Haber oído
“y se hicieron grandes regocijos, como Vuestra Merced habrá oído”, Lazarillo, 138.
“No debéis haber oído lo que agora nuevamente en Roma ha pasado”, Cosas acaecidas, 86.
“hicieron el insulto que habréis oído”, Mercurio, 141.

Habilidad
“viendo mi habilidad”, Lazarillo, 135.
“conforme a la habilidad y letras de cada uno”, Mercurio, 244.

Hablar palabra
“ sin comer bocado, ni hablaba palabra”, Lazarillo, 117.
“no hablaban palabra ni querían retirar el ejército”, Mercurio, 167.

Hacienda
“visto el daño que haría a mi conciencia y a vuestras haciendas”, Lazarillo, 129.
“Carón: ¿Dábasles algo? /Ánima: No de mi hacienda”, Mercurio, 107.

Haciendo cuenta
“Aquel tendimos, haciendo cuenta de ablandarle, lo cual era imposible”, Lazarillo, 108.
“Agora quiero tratarla haciendo cuenta o fingendo que él también es príncipe seglar”, Cosas acaecidas, 111.

Hago saber
“Pues te hago saber que yo soy, como vees, un escudero”, Lazarillo, 120.
“hago saber a vos, Francisco”, Mercurio, 258.

Hágote saber
“hágote saber que hasta la noche me estoy ansí”, Lazarillo, 107.
“hágote saber que hoy en este día los reyes de Francia e Inglaterra han desafiado”, Mercurio, 78.

Hallar
“todos los grados había de hallar más ruines”, Lazarillo, 94.
“no hallé en todo él sino vanidad”, Mercurio, 83.

Hallé que
“y hallé que no dejó en la triste y vieja arca agujero”, Lazarillo, 98.
“Y hallé que, donde Cristo mandó [...] hallé que unos la ponen en vestidos”, Mercurio, 84.

Hambriento
“sobre aquel hambriento colchón”, Lazarillo, 109.
“los otros tan hambrientos de vanagloria”, Mercurio, 86.

Harto/a
“con harta menos lana que era menester”, Lazarillo, 108.
“pues harta culpa tiene el príncipe”, Mercurio, 124.
 “harto miedo le tengo”, Lazarillo, 100.
“hartos frailes hay que predican por ellos”, Mercurio, 128.

Harto de
“más harto de reír que de comer”, Lazarillo, 119.
“harto de ver tanta ceguedad”, Mercurio, 90.

Hasta agora
“y hasta agora no estoy arrepentido”, Lazarillo, 135.
“hasta agora nunca de príncipe cristiano fue vista ni oída”, Mercurio, 235.

Hasta entonces
“todos mis trabajos y fatigas hasta entonces pasados”, Lazarillo, 135.
“tan alegre, que a mi parecer hasta entonces nunca lo había estado tanto”, Mercurio, 216.

Hecha
“hecha la cama”, Lazarillo, 109.
“después de hecha la tregua”, Cosas acaecidas, 167.

Hecho esto / esto hecho
“Y hecho esto, sentose cabo de ella”, Lazarillo, 106.
“Hecho esto, me preguntó él si quería hacer testamento”, Mercurio, 190.
“Esto hecho, abro muy paso la llagada arca”, Lazarillo, 98.
“Esto hecho, el rey d´armas de Inglaterra”, Mercurio, 196.

Hermoso / a
“La muy buena que tú tienes –dije  yo entre mí– te hace parecer la mía hermosa”, Lazarillo, 114.
“¡Válame Dios, y cómo tenéis hermoso juicio!”, Cosas acaecidas, 162.
“¡Tantas e tan hermosas ciudades”, Cosas acaecidas, 103.

Hi de puta
“¡Hideputa”, Lazarillo, 76.
“¡Oh, hi de puta, y qué Marco Régulo”, Mercurio, 118.

Hincar de rodillas
“el señor comisario se hincó de rodillas”, Lazarillo, 129.
“Vi que estaban muchos hombres y mujeres hincados de rodillas”, Mercurio, 89.
(Siempre utiliza la misma forma en las tres obras.)

Holgarse
“holgábase mucho”, Lazarillo, 78.
“por no dar a entender que los santos se huelgan de poseer”, Cosas acaecidas, 207.

Hombre (indefinido)
“no bastara hombre en todo el mundo hacerle menos una migaja”, Lazarillo, 80.
“no querría hombre ponerse en peligro”, Cosas acaecidas, 89.

Hombre de bien
“Mas tú haces como hombre de bien”, Lazarillo, 114.
“o lo daría todo al más hombre de bien”, Cosas acaecidas, 192.

Hostia
“yo juraré sobre la hostia consagrada que...”, Lazarillo, 138.
“echando la hostia sobre el altar”, Mercurio, 134.

Huelgo (aliento)
“Y como debió sentir el huelgo”, Lazarillo, 86.
“Huelgo de la mula y del buey”, Cosas acaecidas, 201.

Huérfano /a
“y mirase por mí, pues era huérfano”, Lazarillo, 77.
“para hacer tantas viudas, tantas huérfanas”, Cosas acaecidas, 103.

Huerta
“donde en una huerta vi a mi amo”, Lazarillo, 111.
“¡cuántas viñas y huertas taladas!”, Cosas acaecidas, 103.

Hundir
“este púlpito se hunda conmigo”, Lazarillo, 129.
“¿Quiéresme hundir la barca con ese plomo?”, Mercurio, 202.
“que me maravillo cómo la tierra no se hunde con ellos”, Cosas acaecidas, 90.

Hurtar
“más vale pedirlo por Dios que no hurtarlo”, Lazarillo, 114.
“¿Queréis mayor abominación que hurtar la custodia del altar”, Cosas acaecidas, 211.

-ico (diminutivo)
“noté aquella palabra de mi hermanico”, Lazarillo, 76.
“¿Y el habitico de la Merced que traía?”, Mercurio, 109.

Iguales
“entre todos mis iguales por de mejor garganta”, Lazarillo, 107.
“todos son iguales en mi barca”, Mercurio, 119.

–illo (diminutivo)
“un nabo pequeño, larguillo y ruinoso”, Lazarillo, 85.
“¿Qué es esto, Lazarillo”, Lazarillo, 86.
“ni tan cruel guerra como en aquel rinconcillo que ellos ocupan”, Mercurio, 87.
“¿No dice él que lo que se hace a un pobrecillo se hace con él?”, Mercurio, 127.

Importunidad
“padeciendo mil importunidades”, Lazarillo, 77.
“si quieres quitarte de a cuestas una muy gran carga de importunos e importunidades”, Mercurio, 223.

Imposible
“lo cual era imposible”, Lazarillo, 108.
“¿No te parece cosa imposible… […] Y aún más que imposible”, Mercurio, 91.

Inclinado / a
“inclinadas mis manos en los senos”, Lazarillo, 113.
“los mancebos sean por la mayor parte a las cosas nuevas inclinados”, Mercurio, 212.

Indulgencia
“que no quedasen sin tanto bien y indulgencia como la santa bula traía”, Lazarillo, 128.
“Fiábame en las bulas y confesionarios, indulgencias y perdones que los papas me tenían concedido”, Mercurio, 157.

Industriar/ industria
“Cómo había sido industriado por el industrioso e inventivo de mi amo”, Lazarillo, 132
“Procurando, cuanto en mí era, de industriarlos para este efecto”, Mercurio, 276.
“A la malicia llaman industria”, Cosas acaecidas, 123.

Infinito
“dando infinitas gracias”, Lazarillo, 118.
“otras infinitas cosas”, Cosas acaecidas, 141.

Informarse de
“Ofreciéndosele a él las gracias, informábase de la suficiencia de ellos”, Lazarillo, 127.
“Lo primero, yo me informaba muy bien de la calidad de aquella gente a quien predicaba”, Mercurio, 255.

Ingenio
“Y como me viese de buen ingenio”, Lazarillo, 78.
“no fiando en mi ingenio ni fuerzas proprias”, Mercurio, 251.

Insigne
“en esta insigne ciudad de Toledo”, Lazarillo, 138.
“dándoles los más insignes maestros”, Mercurio, 244.

Invenciones
“buscaba modos y maneras y muy sotiles invenciones”, Lazarillo, 127.
“por esto han de buscar invenciones con que sacar del vulgo lo que quizá de otra manera les sería negado”, Mercurio, 269.

Invisible /visible
“en dos credos le hice invisible”, Lazarillo, 96.
“el vulgo, que está tan asido a las cosas visibles que casi tiene por burla las invisibles”, Cosas acaecidas, 80.

Jamás
“el mayor echador de ellas que jamás  yo vi ni ver espero”, Lazarillo, 127.
“y con la mayor diligencia y celeridad que jamás fue oída ni vista, llegó a los muros de Roma”, Cosas acaecidas, 150.
“y saquearon e hicieron en ella cosas que jamás fueron vistas ni oídas”, Mercurio, 131.

Juntar

“todas estas cosas se juntaron”, Lazarillo, 86.
“Y el pueblo se juntó”, Lazarillo, 128.
“De aumentar mi señorío, juntando a él otras tierras”, Mercurio, 151.

“vamos con dios, con condición que nos tornemos a juntar aquí mañana”, Cosas acaecidas, 235.

Juramento
“mi mujer echó juramentos sobre sí”, Lazarillo, 138.
“Hizo mil juramentos que tenía entera voluntad de conservar aquella amistad”, Mercurio, 116.

Jurar
“Yo torné a jurar y perjurar”, Lazarillo, 86.
“Quiso Jesucristo que no jurasen […] y veíalos a cada paso jurar, blasfemar y renegar”, Mercurio, 85.

Justamente
“si casa había de haber en el reino justamente de ellos privilegiada”, Lazarillo, 99.
“pagaban la pena que tan justamente habían merecido”, Mercurio, 132.

Labrar casas
“un solar de casas que, a estar en pie y bien labradas”, Lazarillo, 121.
“labraban sus casas”, Cosas acaecidas, 103.

La fiesta
“toda la gente que por la calle pasaba entraba a ver la fiesta”, Lazarillo, 87.
“¿No sabes que haciendo bien al prójimo no se rompe la fiesta?”, Mercurio, 105.

La mitad de
“la mitad de la oración no acababa”, Lazarillo, 80.
“La mitad de mi barca diera por haberlo visto”, Mercurio, 193.

La nueva
“Divulgose la nueva de lo acaecido”, Lazarillo, 131.
“cuando le llegó un tan gran nueva como fue la victoria de Pavía”, Mercurio, 112.

La obra
“De que salió de su casa, voy a ver la obra”, Lazarillo, 98.
“mas la obra muy perfeta”, Mercurio, 74.

La vida del papa como término de comparación
“Mejor vida tienes que el Papa”, Lazarillo, 92.
“ni jamás aprendí otra arte sino ésta, y con ella he vivido más a mi sabor que un papa”, Mercurio, 97.

Largo de contar
“Y porque todos los que le veía hacer sería largo de contar, diré uno muy sotil y donoso”, Lazarillo, 127.
“De muchas maneras se allega que serían largas de contar”, Mercurio, 108.

Las cosas de
“no sientes las cosas de la honra”, Lazarillo, 120.
 “se descargan cuanto pueden de las cosas de justicia”, Mercurio, 229.

Las gracias
“Ofreciéndosele a él las gracias, informábase de la suficiencia de ellos”, Lazarillo, 127.
“dense las gracias a Luciano, Pontano y Erasmo”, Mercurio, 74.

Las más veces
“Le contraminaba de tal suerte, que siempre, o las más veces, me cabía lo más y mejor”, Lazarillo, 79.
“Yo las más veces hacía del dormido”, Lazarillo, 100
“Y las más veces son los pagamentos a largos plazos”, Lazarillo, 121
“Las más veces me salían peores aquellos que por defuera se me mostraban mejores”, Mercurio, 217.

Lástima
“Tanta lástima haya Dios de mí como yo había de él”, Lazarillo, 114.
“gemidos y gritos de las mujeres y niños eran tan grande lástima de oír”, Cosas acaecidas, 159.

Leal
“como leal criado”, Lazarillo, 76.
“como buenos y leales vasallos”, Mercurio, 251.

Levantar (imputar una cosa falsa)
“pues levantaba tan falso testimonio”, Lazarillo, 130.
“levantándole que dijo lo que nunca pensó”, Mercurio, 257.

Levantarse
“Levantose y asiome por la cabeza”, Lazarillo, 86.
“Y hecho esto, el Emperador se levantó”, Mercurio, 200.

Librar
“cual plega al Señor librar de ella a todo fiel cristiano”, Lazarillo, 94.
“tenía yo diez o doce bulas del Papa que me libraban de él”, Mercurio, 119.
“llegaba la hora en que había de ser librado de la cárcel de aquel grosero cuerpo”, Mercurio, 190.

Lienzo
“en un fardel de lienzo”, Lazarillo, 79.
“o en traer camisa de lana o de lienzo”, Mercurio, 267.

Loar
“porque le loaba de haber llevado muy buenas lanzas”, Lazarillo, 73.
“mas siéndome después loado por algunas personas”, Mercurio, 73.

Lo demás
“y por lo demás que me mandaban”, Lazarillo, 77.
“cuanto a lo demás, él lo haría muy bien tratar”, Mercurio, 248.

Lo hecho
“arrepentido de lo hecho”, Lazarillo, 129.
“No pienses que lo digo porque de lo hecho me pese”, Mercurio, 82.

Longaniza
“torreznos y longaniza”, Lazarillo, 80.
“más hay días que longanizas”, Mercurio, 210.

Lo mejor /las mejores del mundo
“Reílle hía muchos sus donaires y costumbres, aunque no fuesen las mejores del mundo”, Lazarillo, 122.
“Si él decía algo en Consejo, aunque fuese muy malo, decía yo que era lo mejor del mundo”, Mercurio, 107.
“E conociendo cuán poco fruto hace el predicador vicioso, aunque sus palabras sean las mejores del mundo”, Mercurio, 252.

Lo mejor que pude
“Y con todo, disimulando lo mejor que pude, le dije”, Lazarillo, 107.
“lo mejor que pude alcé la cabeza y, sentado en la cama, después de haber rogado a todos que escuchasen,  les dije”, Mercurio, 221.

Lo mejor que supe
 “yo le satisfice de mi persona lo mejor que mentir supe”, Lazarillo,106.
“a las cuales yo le respondí lo mejor que supe”, Lazarillo,108.
“Yo le satisfice lo mejor que supe”, Mercurio, 191.

Lo mucho
“abajara un poco su fantasía con lo mucho que subía su necesidad”, Lazarillo, 116-117.
“Contoles allí brevemente lo mucho que por el rey de Francia había fecho”, Mercurio, 250.

Lo principal
“y lo más principal, con el destiento...”, Lazarillo, 86.
“Eso era lo principal que yo hacía”, Mercurio, 173.

Lo uno... lo otro
“lo uno, por hacer a él daño y vengarse del enojo; lo otro...”, Lazarillo, 131.
“Lo uno será muy fácil de hacer, y lo otro holgaré yo brevemente de contar”, Mercurio, 239.

Los buenos
“determiné de arrimarme a los buenos”, Lazarillo, 136.
“a los buenos no quería ver ni hablar”, Mercurio, 153.

Los más altos
“A los hombres de poca arte dicen eso; mas a los más altos, como yo, ...”, Lazarillo, 121.
“por la mayor parte acaece ser los más altos más humanos”, Mercurio, 211.

Los niños (como referencia)
“aquella cara de Dios, que ansí dicen los niños”, Lazarillo, 97.
“cosa de que los niños se debrían aun burlar”, Cosas acaecidas, 126.

Los pobres
“el uno hurta de los pobres”, Lazarillo, 77.
“las rentas de la Iglesia, pues fueron dadas e instituidas para el socorro de los pobres, que se gastasen en ello”, Cosas acaecidas, 139.

Luego
“luego me quitaba la cornuta”, Lazarillo, 93.
“Luego me alumbró Dios el entendimiento”, Mercurio, 184.

Luengo / luenga
“y desatentadamente  metía la nariz, la cual él tenía luenga y afilada”, Lazarillo, 86.
“hacíaseme de mal haber cada día de rezar tan luengas horas”, Mercurio, 185.
 “ después de una luenga, trabajosa y peligrosa prisión”, Mercurio, 221.
(La forma usual es, en las tres obras, “largo”).

Lugar (aldea)
“un día que el cuitado, ruin y lacerado de mi amo había ido fuera del lugar”, Lazarillo, 94.
“A todas las ciudades, villas y lugares que poseen los romanos”, Mercurio, 103.

Lugar (sitio)
“tornábale a su lugar”, Lazarillo, 80.
“¿Puede ser mayor miseria que estar un hombre en lugar donde ha de temer a todos”, Mercurio, 99.

Lumbre
“a calentarme en la pobrecilla lumbre que teníamos”, Lazarillo, 81.
“que lo que muchos gentiles, con sola la lumbre natural, alcanzaron”, Cosas acaecidas, 178.

Llanto
“cesó su llanto”, Lazarillo, 138.
“En estos y en otros semejantes llantos, estuve siempre”, Mercurio, 144.

Llenar
“y la casa estuviese llena de ella”, Lazarillo, 128.
“Nunca me puse a predicar que la iglesia no estuviese llena de gente”, Mercurio, 97.
(Nunca usa el verbo henchir; siempre llenar.)

Llevar el camino
“Dejo el camino que llevaba”, Lazarillo, 119.
“hice mención de un fraile de san Francisco que había llevado aquel camino”, Mercurio, 74.

Maestro
“lo que vos decís que haríades con el maestro de vuestros hijos”, Cosas acaecidas, 150.
“con el gran maestro, el ciego, lo aprendí”, Lazarillo, 113.

Mala señal
“y yo luego vi mala señal”, Lazarillo, 106.
“Mala señal era ésa”, Mercurio, 153.
“Mala señal es cuando el pastor quiere más ovejas...”, Mercurio, 214.

Malas palabras
“vinieron a reñir y a haber malas palabras”, Lazarillo, 128.
“Quiso Jesucristo que no se enojasen unos con otros ni se dijesen malas palabras”, Mercurio, 86.

Malaventurado
“y el malaventurado mezquino clérigo”, Lazarillo, 116.
 “Pues, malaventurado de ti, creyendo todo esto”, Mercurio, 157.

Maldad
“pues por su maldad me venían tantas persecuciones”, Lazarillo, 86.
“¡Oh Dios que tan gran maldad consientes!”, Cosas acaecidas, 90.

Maldecir
“una cobardía y flojedad que hice, por que me maldecía”, Lazarillo, 87.
“maldiciendo a mis padres”, Mercurio, 144.

Maldito/a
“que maldita la gota se perdía”, Lazarillo, 81.
“que maldito aquel que ninguno tiene de pedirme esa cuenta”, Lazarillo, 114.
“Maldita aquélla. Había…”, Mercurio, 117.
“Al rey de Francia, maldito el amor que tiene!, Mercurio, 145.

Maleficio
“Fue luego a probarla, y con ella probó el maleficio”, Lazarillo, 102.
“yo le traería al remo diez años en pena de su maleficio”, Mercurio, 81.

Males
“con mis trabajos, males y hambre”, Lazarillo, 109.
“Dejo los otros males que la guerra trae consigo”, Cosas acaecidas, 107.

Mal hecha
“ciertas sangrías mal hechas en los costales”, Lazarillo, 75.
“así nosotros holgamos con una cosa mal hecha”, Mercurio, 82.

Malicia
“Y aunque yo juraba no lo hacer con malicia”, Lazarillo, 84.
“reinaban todos los vicios que la malicia de los hombres”, Cosas acaecidas, 92.
 “Por una parte, mi malicia”, Mercurio, 215.

Malicioso
“ser malicioso mofador”, Lazarillo, 122.
“muchos libros y escripturas compuestas o por hombres simples o por viciosos y maliciosos”, Mercurio, 242.

Maltratar
“Y como suelen ir los cestos maltratados”, Lazarillo, 84
“yo estaba tan maltratado y llorando”, Lazarillo, 87
“los que maltrataban ser maltratados” Mercurio, 132.
 “y los súbditos dél eran por los franceses maltratados y era obligado el Emperador a quitarlo de las manos del violento ocupador”, Mercurio, 94 (“Sacarónme de entre sus manos, dejándoselas  llenas de aquellos pocos cabellos que tenía”, Lazarillo, 86).
“¿Cómo, y por allegar otras, has de perder y maltratar las que te son encomendadas”, Mercurio, 214.

Mal y daño
“por le hacer mal y daño”, Lazarillo, 84.
“el rey de Francia hacía cuanto mal y daño podía al Emperador”, Mercurio, 195.

Mamar
“Mas como yo este oficio le hobiese mamado en la leche”, Lazarillo, 113.
¿Por qué me diste a mamar leche de tus tetas?”, Mercurio, 144.

Mancilla
“aquellos es justo desamar, y aqueste es de haber mancilla”, Lazarillo, 116.
“no hay hombre que no le deba de haber antes envidia que mancilla”, Cosas acaecidas, 152.

Mandamiento
“por la boca y mandamiento del demonio”, Lazarillo, 131.
“por cumplir el mandamiento de la Iglesia”, Mercurio, 190.

Maneras (buscar)
“buscaba modos y maneras”, Lazarillo, 127.
“buscó nuevas maneras para atraerlos”, Cosas acaecidas, 137.

Manifestar

“que el hecho y golosina se manifestase”, Lazarillo, 86.
“fue deseo de manifestar la justicia del Emperador”, Mercurio, 73.

Manifiesta
“a quien ninguna cosa es escondida, antes todas manifiestas”, Lazarillo, 129.
“porque era manifiesta perdición de todos los eclesiásticos”, Cosas acaecidas, 138.

Manjar
“es este singular manjar”, Lazarillo, 115.
“a uno es sano un manjar y a otro le causa enfermedades”, Mercurio, 267.

Mantener
“con quien no solo no me mantuviese, mas a quien yo había de mantener”, Lazarillo, 115.
“dando su tributo al rey porque lo mantenga en justicia”, Mercurio, 99.

Maña
“si con mi sotileza y buenas mañas no me supiera remediar, muchas veces me finara de hambre. Mas, con todo su saber y aviso, le contraminaba de tal suerte que...”, Lazarillo, 79.
“Y dime tan buena maña, contraminando sus vicios con virtudes”, Mercurio, 275.

Maravilla
“agradarle a las mil maravillas”, Lazarillo, 122.
“Maravillas me cuentas de ese Príncipe”, Mercurio, 113.

Maravillado
“Yo híceme muy maravillado”, Lazarillo, 97.
“Maravillado me tienes con la bondad dese príncipe”, Mercurio, 115.

Maravillarse
“no me maravillaría alguno”, Lazarillo, 136.
“de hoy más no te maravilles de cosa que oyeres decir”, Mercurio, 90.

Marido
“que sus maridos las quisiesen bien”, Lazarillo, 79.
“me dieron un marido con quien sabe Dios lo que al principio yo pasé”, Mercurio, 275.

Más de
“y más de otras dos en las mangas”, Lazarillo, 113.
“yo sé que vernán hoy más de cuatro”, Mercurio, 210.

Mas poco les /me aprovechó
“mas poco me aprovechó, pues a las astucias del maldito ciego nada se le escondía”, Lazarillo, 86.
“mas poco les aprovechó, porque los capitanes del Emperador se dieron tan buena maña, que, ayuntando su ejército, vinieron a buscar el rey de Francia”, Mercurio, 102.

Mas también
“Mas también quiero que sepa Vuestra Merced que…”, Lazarillo, 79.
“Sí, mas también conocía que…”, Mercurio, 187.
“Antes la tenía por muy santa y necesaria, mas también tenía por muy mejor la mental”, Mercurio, 253.

Más vale
“más vale pedirlo por Dios que no hurtarlo”, Lazarillo, 114.
“más vale desigual paz que muy justa guerra”, Mercurio, 229.

Matar
“al que me mataba de hambre”, Lazarillo, 96.
“que matan y entierran sus proprias hijas [...] andan a matar ánimas”, Mercurio, 144.

Mayordomo
“llegó a oídos del mayordomo”, Lazarillo, 77.
“estando enojado con su mayordomo, le dijo”, Mercurio, 225.

Mayormente
“Mayormente que los gustos no son todos unos”, Lazarillo, 73.
“mayormente siendo dadas sus rentas al Papa”, Cosas acaecidas, 100.

Me era
“que me era luz la hambre”, Lazarillo, 98.
“que muchas veces me era enojo el vivir”, Mercurio, 213.

Me /nos cupo
“que me cupo más pan que la laceria que me solía dar”, Lazarillo, 97.
“que nos cupo della parte a todos los que íbamos en la barca”, Mercurio, 100.

Medicina
“¡Maldita tanta medicina y bondad como aquestos mis amos que ho hallo hallan en la hambre!”, Lazarillo, 107.
“en el mundo no hay medicina contra la locura”, Mercurio, 99.

Mediodía
“la una después de mediodía”, Lazarillo, 106.
“a otro daña el sueño de mediodía”, Mercurio, 267.

Medio muerto
“cayó luego para atrás medio muerto”, Lazarillo, 89.
“descargó tantos palos en él que lo dejó medio muerto”, Mercurio, 81.

Medrar
“no hay nadie que no medre”, Lazarillo, 229.
“decían que era muy gentil arte para medrar y ganar honra en el mundo”, Mercurio, 107.

Me fui para...
“Y así me fui para mi amo”, Lazarillo, 78.
“me fui para allá”, Mercurio, 89.

Mejorar
“con su venida mejoraba el comer”, Lazarillo, 76.
¿No os parece que recebía yo más verdadero deleite en mejorar las costumbres de mi obispado”, Mercurio, 246.

Memoria
“a la memoria me vino una cobardía”, Lazarillo, 87.
“Si la memoria ha errado, no es razón que por ella pague la voluntad”, Cosas acaecidas, 86.

Menos de
“no les han de hablar menos de “Beso las manos...”, Lazarillo, 121.
“No se esperaba menos de un hombre”, Mercurio, 122.

Me parecía
“y también que me parecía [...] ser el que yo había menester”, Lazarillo, 105.
“y también me parecía simpleza ir yo a buscar a Hierusalén”, Mercurio,  185-186.

Me preguntó
“me preguntó si sabía ayudar a misa”, Lazarillo, 91.
“me preguntó él si quería hacer testamento”, Mercurio, 190.

Me tornó a
“me tornó a encaminar”, Lazarillo, 119.
“me tornó a decir”, Mercurio, 213.

Merced de Dios
“con la merced de Dios, dende a quince días se me cerró la herida”, Lazarillo, 105.
“que Dios te ha hecho merced en topar conmigo”, Lazarillo, 105.
“por merced que Dios le haga, si no le vienen muchas venturas”, Mercurio, 205.

Mercedes
“me hace Dios con ella mil mercedes”, Lazarillo, 138.
“debe estar muy sobre el aviso de no hacer mercedes”, Mercurio, 154.
“luego les haría más de mil mercedes”, Mercurio, 201.

Merecer
“y esto bien lo merecía”, Lazarillo, 86.
“¿Qué merecían los desdichados padres”, Cosas acaecidas, 104.

Mesón
“vivían en el mesón de la Solana”, Lazarillo, 77.
“eras causa que se comiesen sus capas en el mesón”, Mercurio, 105.

Meter
“y al meter de todas las cosas”, Lazarillo, 79.
“no quise meterme en aquel laberinto”, Mercurio, 185.

Mi casa
“la abstinencia de mi casa y la tristeza y silencio de los moradores”, Lazarillo, 117.
“desterrando de mi casa toda manera de superstición y de hipocresía”, Mercurio, 278.

Mi cuerpo
“pienso que en mi cuerpo no había libra de carne”, Lazarillo, 109.
“ya cargaba sobre mi cuerpo la vejez”, Mercurio, 220.

Mientras
“mientras estaba malo”, Lazarillo, 105.
“mientras vivía”, Mercurio, 190.

Mil
“padeciendo mil importunidades”, Lazarillo, 77.
“diéronme de ellos mil quejas”, Mercurio, 90.
Uso continuo en las obras en su significado de “infinitos”. De modo semejante, ocho funciona como  un periodo de tiempo fosilizado: “Carón. ¡Que me place! Yo les haré estar ocho días esperando pasaje. /Ánima. Mas ocho mil años”, Mercurio, 144; “Quizá estarás ocho días antes que alguna venga”, Mercurio, 210.  No debería, pues, leerse al pie de la letra lo que dice Lázaro en el tratado cuarto: “mas no me duraron ocho días”, Lazarillo, 125; antes había dicho, hablando del escudero: “que en ocho días maldito el bocado que comió”, Lazarillo, 117.

Milagro
“muestra aquí milagro”, Lazarillo, 129.
“dijeronme que una imagen que allí estaba hacía milagros”, Mercurio, 89.

Mil veces
“mil veces le daba al diablo”, Lazarillo, 93.
“mil veces las leíamos allí por nuestro pasatiempo”, Cosas acaecidas, 195.

Mira
“–Mira, mozo, los sacerdotes han de ser muy templados”, Lazarillo, 93.
“–Mira, hermano, si yo les dijera las verdades”, Mercurio, 97.

Mira, mira
“–Lázaro, mira, mira qué persecución”, Lazarillo, 97.
“–Mira, mira, Carón, con cuánta arrogancia viene aquella ánima”, Mercurio, 118.

Mirá (mirad)
“¡Mirá quién pensara de un muchacho tan pequeño tal ruindad!”, Lazarillo, 82.
“y mirá no se os olvide”, Cosas acaecidas, 94.

Mirando (considerando)
“mirando y considerando estas cosas y otras muchas”, Lazarillo, 111.
“mirando primero cuál les estará mejor, tomarla o dejarla”, Mercurio, 229.

Miseria
“a cuánta miseria y fortuna y desastres estamos puestos los nacidos”, Lazarillo, 97.
“¿Puede ser mayor miseria que estar un hombre…”, Mercurio, 99.

Morador
“la abstinencia de mi casa y la tristeza y silencio de los moradores”, Lazarillo, 117.
“Mas los que en este mundo, no como naturales ni moradores de él”, Mercurio, 221.

Morir /muerto de hambre
“el primero traíame muerto de hambre”, Lazarillo, 94.
“entre tanto los pobres mueren de hambre”, Cosas acaecidas, 191.

Mostrar
a) “Yo llegueme a él y mostrele el pan”, Lazarillo, 107.
“Y mostrelo a uno de los más señalados teólogos”, Mercurio, 74.
b) “sentí que mi amo dormía, porque lo mostraba con roncar”, Lazarillo, 98.
“queriendo que hobiese mucho más en lo interior de lo que se mostraba en lo exterior”, Mercurio, 278.
c) “mas avisos para vivir muchos te mostraré”, Lazarillo, 78.
“allá te mostrarán qué cosa es ser tal obispo”, Mercurio, 128.

Mozo
“más vino me gasta este mozo en lavatorios”, Lazarillo, 87.
“Mientra fueres mozo”, Mercurio, 225.

Muchas veces
“Y muchas veces, por llevar a la posada con que él lo pasase”, Lazarillo, 115.
“yo muchas veces comía fuera de casa”, Mercurio, 164.

Mucho de enhoramala
“¡Mirá, mucho de enhoramala!”, Lazarillo, 121.
“o te ve mucho de enhoramala”, Mercurio, 208.

Mucho tiempo
“señal que la hobiese tenido mucho tiempo”, Lazarillo, 115.
“con miedo nunca se sostuvo mucho tiempo el señorío”, Mercurio, 224.

Mudar
“conviéneos mudar propósito”, Lazarillo, 98.
“determineme de no mudar hábito”, Mercurio, 184.

Muerto (querer estar o ver muerto a)
“en tal manera que quisiera ser muerto antes que”, Lazarillo, 138.
“y si es malo, buenos y malos lo querrían ver muerto”, Mercurio, 99.

Mujercillas
“que las mujercillas que digo me encaminaron”, Lazarillo, 125.
“andaba yo engañando las mujercillas con mil supersticiones”, Mercurio, 174.

Murmurar
“el cual andaba murmurando de las bulas”, Lazarillo, 128.
“y a la fin se fue medio murmurando”, Mercurio, 191.

Muy buenas
“de haber llevado muy buenas lanzas”, Lazarillo, 73.
“Y aun muy buenas casas de cardenales”, Cosas acaecidas,  154.

Muy contento
“se fue muy contento, dejándome más a mí”, Lazarillo, 94.
“y el rey de Francia, muy contento, fue llevado a Fuenterrabía”, Mercurio, 117.

Muy gran
“muy gran rato estuvo sin poder hablar”, Lazarillo, 119.
“Muy gran señal es [...] Mas muy gran necedad sería”, Mercurio, 172.

Muy pocos
“muy pocos escribirían para uno solo”, Lazarillo, 73.
“muy pocos eran los que tenían esperanza”, Mercurio, 115.

Nada de esto
“que de nada de esto se guardaba”, Lazarillo, 82.
“sin mirar a nada de esto”, Mercurio, 185.

Naturales
“naturales de Tejares”, Lazarillo, 75.
“en este mundo, no como naturales ni moradores de él”, Mercurio, 221.

Necesidad
“Como la necesidad sea tan gran maestra”, Lazarillo, 98.
“te escondiste al tiempo de la necesidad”, Mercurio, 176.

Necio
“Necio, aprende, que el mozo del ciego un punto ha de saber más que el diablo”, Lazarillo, 78.
“El ayuno no se hizo sino para los necios y pobres”, Mercurio, 128.

Negar
“pudiera negar la demanda”, Lazarillo, 87.
“No puedo negaros”, Cosas acaecidas, 105.

Negocio
“Por Dios, que está bueno el negocio”, Lazarillo, 124.
“el Emperador se contentaría con negarlo, sin más insistir en el negocio”, Mercurio, 234.

Negro /a
“la negra longaniza”, Lazarillo, 86; “la negra cama”, Lazarillo, 108.
“Y qué negros labradores”, Cosas acaecidas, 175; “querrá hacer esta negra paz universal”, Mercurio, 208.

Ni aun
“no dejó […]agujero ni aun por donde le pudiese entrar un mosquito”, Lazarillo, 98.
“tan hinchados con dignidades, que ni aun a sí mesmos conocían”, Mercurio, 85-86.

Ninguna cosa
“ninguna cosa se debría romper ni echar a mal”, Lazarillo, 73.
“y en ninguna cosa poder vivir a su voluntad”, Mercurio, 99.

Ninguno hay / no hay ninguno
“ninguno hay que tan aguda vista tuviese como él tenía”, Lazarillo, 92.
“No hay aquí ninguno”, Cosas acaecidas, 166.

Niñerías
“Huelgo de contar a Vuestra Merced estas niñerías”, Lazarillo, 78.
“No me digáis esas niñerías”, Cosas acaecidas, 125.
“¿Qué niñería es esa?”, Cosas acaecidas, 131.

No / a ninguno se hace
“pues no se hace sin trabajo”, Lazarillo, 73.
“a ninguno se hace fuerza”, Mercurio, 268.

No digo
“No digo más, sino que toda la laceria del mundo”, Lazarillo, 91.
“No digo sino cosas mundanas”, Mercurio, 268.

No ha de faltar / no falta / no faltará
“con confianza que no ha de faltar quien se lo dé”, Lazarillo, 111.
“Y no falta quien os diga que es menester allegar hacienda para servir a Dios”, Cosas acaecidas, 141.
“Calla ya; que no le faltará otro obispo”, Mercurio, 129.

No hablar palabra
 “no hablaba palabra en latín”, Lazarillo, 127.
“de la restitución de Génova y condado de Aste, no hablaban palabra”, Mercurio, 167.

No menos... que
“una oración no menos larga que devota”, Lazarillo, 131.
“que yo, con no menos trabajo que cuidado, había criado”, Mercurio, 221.
“por un cartel no menos prudente que animoso”, Mercurio, 258.

No mirando
“no mirando qué me podría suceder”, Lazarillo, 85.
“no mirando la injuria que en ello se hace a la religión cristiana”, Cosas acaecidas, 177.

No mirar a... sino
“no mires a lo que pueden decir, sino a lo que te toca”, Lazarillo, 136.
“les rogaba que no mirasen a linaje ni a bienes mundanos ni a hermosura del cuerpo, sino a las virtudes del ánima”, Mercurio, 275.

No nos maravillemos / no me maravillo
“No nos maravillemos de un clérigo”, Lazarillo, 77.
“que no me maravillo de los falsos juicios que el vulgo hace”, Cosas acaecidas, 79.
“No me maravillo que vivan tan mal los cristianos”, Mercurio, 98.
“no me maravillo que se te hiciese mal dejarlo”, Mercurio, 109; etc.

No quedó
“que casi ánima viviente en el lugar no quedó sin ella”, Lazarillo, 131.
“no quedó casa, ni iglesia, ni hombre de todos cuantos estábamos en Roma, que no fuese saqueado y rescatado”, Cosas acaecidas, 164.

No querer más
“que no quería más seguir aquel oficio”, Lazarillo, 133.
“y si el Papa no quería más de lo que vos decís”, Cosas acaecidas, 118.

No sé qué
“diciendo no sé qué y sí se qué”, Lazarillo, 136.
“y por vengarse de un no sé qué”, Cosas acaecidas, 89.

No sé si... o
“No sé si de su cosecha era o lo había anexado...”, Lazarillo, 91.
“No sé si me vaya allá o si me esconda”, Mercurio, 206.

No son todos
“no son todos unos”, Lazarillo, 73.
“No son todos como tú”, Mercurio, 250.

Notar
“dejo de contar muchas cosas, así graciosas como de notar”, Lazarillo, 85.
“Tres cosas te quiero notar sobre eso, Mercurio”, Mercurio, 194.

Nuestro Señor
“Por Nuestro Señor, cuanto ha que...”, Lazarillo, 118.
“pedir gracia a Nuestro Señor para que me encaminase”, Mercurio, 268.

Nunca falta
“Mas malas lenguas, que nunca faltaron ni faltarán”, Lazarillo, 136.
“nunca faltaba algún achaque con que romperla”, Mercurio, 154.

Nunca más
“nunca más le quise sufrir”, Lazarillo, 121.
“fue determinado que nunca más ninguno de nosotros...”, Mercurio, 81.

O, por mejor decir
“todo el tiempo que con él viví o, por mejor decir, morí”, 93.
“y estas bien creo que las maté yo, o, por mejor decir, murieron a mi recuesta”, 93.
“añadiendo la ración del trabajo de mis manos, o de mis uñas, por mejor decir”, 97.
“la culebra (o culebro, por mejor decir)”, 100.
Quisieron mis hados (o, por mejor decir, mis pecados) que, 101.
“¿Quién no verá que si el rey de Inglaterra o, por mejor decir, aquel su Cardenal deseaban la libertad del Papa”, Mercurio, 182.
“fiándose en estas oraciones y en otras semejantes devociones o, por mejor decir, supersticiones,  Mercurio, 243.

Oficial
“un día deshonré en mi tierra a un oficial”, Lazarillo, 120.
“todo carga sobre los desventurados de los oficiales y labradores”, Cosas acaecidas, 143.

Ofrecer
“cuantas blancas ofrecían tenía por cuenta”, Lazarillo, 92-93.
“mientras el Emperador ofrecía a sus enemigos vencidos la paz”, Mercurio, 112.

Obligado
“ellos alegaron no ser obligados a pagar”, Lazarillo, 124.
“no seyendo obligado a ello”, Cosas acaecidas, 127.

Obligar
“Yo me obligo con ella cercenar un copo de lana”, Lazarillo, 110.
“creo que no se obligara como se obligó”, Mercurio, 96.

Ocupado en
“no nos habíamos ocupado en buscar de comer”, Lazarillo, 106.
“me tovieron muy ocupado en hacer mi testamento y en ordenar la pompa”, Mercurio, 120.

Oí decir
“de cómo esto que he contado oí, después que en mí torné, decir a mi amo”, Lazarillo, 102.
“Nunca oí decir nada deso”, Mercurio, 126.

Oído
“llega el oído a este toro”, Lazarillo, 78.
“decírtelo he, mas al oído”, Mercurio, 258.

Oír misa
“le vi oír misa”, Lazarillo, 105.
“Bueno es oír misa, y bueno rezar las horas canónicas, pero...”, Mercurio, 105.

Olvidar
“no se me olvidando el arca abierta”, Lazarillo, 96.
“Hallé tan pocos que me olvidaba de hacer mención dellos”, Mercurio, 91.
“Y no olvidándome ni disimulando saber qué era”, Mercurio, 240.

Oraciones
“Decía saber oraciones para muchos y diversos efectos”, Lazarillo, 79.
“con los ayunos, limosnas, misas, oraciones”, Mercurio, 107.

Oro ni / y plata
“Yo oro ni plata no te lo puedo dar; mas avisos para vivir muchos te mostraré”, Lazarillo, 78.
“y le ofrezcamos corazones y voluntades primero que oro y plata”, Cosas acaecidas, 182.

Osar
“no me osaba menear”, Lazarillo, 94.
“y no se osaban fiar unos de otros, [...] y ninguno osaba abrir la boca contra mí”, Mercurio, 163.

Otorgar
“tanto le dijimos y otorgamos”, Lazarillo, 138.
“y yo también por mi parte os he otorgado”, Mercurio, 116.

Otra cosa
“cuando otra cosa no tenía”, Lazarillo, 77.
“no podía hacer otra cosa”, Mercurio, 147.

Otras cosas
“Y otras cosas que me callo”, Lazarillo, 121.
“En estas y otras cosas estábamos hablando”, Mercurio, 134.
“y otras cosas latinas que me parescieron provechosas”, Mercurio, 243.

Otra cosa que

“maldita la otra cosa que las cebollas colgadas de un clavo”, Lazarillo, 92.
“Si piensas que ser rey es otra cosa que oficio”, Mercurio, 157.

Otras muchas / otros muchos
“y otras muchas galas de esta calidad”, Lazarillo, 122.
“rezaba ordinariamente las horas canónicas  y otras muchas devociones”, Mercurio, 104.
“creí que ansí era, como otros muchos”, Lazarillo, 132.
“ayunaba todos los días que manda la Iglesia, y aun otros muchos”, Mercurio, 104.


Otra parte
“llevar el alguacil de la posada a otra parte”, Lazarillo, 128.
“será bien que nos pasásemos de la otra parte”, Mercurio, 202.

Otra tal
“Pues oíd si el demonio ensayara otra tal hazaña”, Lazarillo, 82.
“conocemos en vos otra tal intención y voluntad”, Mercurio, 142.

Otro día = al día siguiente
“Vino el mísero de mi amo, y quiso Dios no miró en la oblada que el ángel había llevado. Y otro día, en saliendo de casa, abro mi paraíso panal”, Lazarillo, 96.
“pasé toda aquella desasosegada noche; y otro día por la mañana hice decir misa”, Mercurio, 215.

Otro tanto
“y para ayuda de otro tanto”, Lazarillo, 77.
“harás que los tuyos hagan otro tanto”, Mercurio, 224.

Otros /as tantos /as
“antes que el reloj diese las cuatro, ya yo tenía otras tantas libras de pan”, Lazarillo, 113.
“cincuenta Plutones y otros tantos Vulcanos”, Mercurio, 250.

Padecer... sufrir
“le he lástima con pensar si padece lo que aquel le vi sufrir”, Lazarillo, 116.
“y sabe Dios los trabajos, peligros y persecuciones que yo a esta causa pasé,  mas todo lo sufría alegremente por amor de Aquel que por mí había padecido mucho más”, Mercurio, 255. (Y en Lazarillo: “todos mis trabajos y fatigas hasta entonces pasados...”, 135; y “vive un hombre con tantas fortunas, peligros y adversidades”, 74).
“¿Y no valiera más que aquel pobre pueblo se librara, que no que padecieran lo que han padecido?”, Cosas acaecidas, 158.

Padeciendo
“padeciendo mil importunidades”, Lazarillo, 77.
“padeciendo toda la ciudad”, Cosas acaecidas, 176.

Pagar por
“Creo yo que el pecador alfamar pagara por todos”, Lazarillo, 124.
“Si la memoria ha errado, no es razón que por ella pague la voluntad”, Cosas acaecidas, 86.

Palabras injuriosas
“decíanse palabras injuriosas”, Lazarillo,128.
“Jamás por tu boca salga palabra injuriosa o deshonesta”, Mercurio, 225.

Palacio
“y otras muchas galas de esta calidad que hoy día se usan en palacio”, Lazarillo, 122.
“Y sentose con mucha pompa en la principal sala de su palacio”, Mercurio, 193.

Palos
“nos corrieron a mí y a mi amo a pedradas y a palos”, Lazarillo, 135.
“descargó tantos palos en él que lo dejó medio muerto”, Mercurio, 81.

Pan (trigo)
“como el año  en esa tierra fuese estéril de pan”, Lazarillo, 117.
“los labradores cogían sus panes”, Cosas acaecidas, 103.

Pasar por
“Pasábamos por las plazas do se vendía pan”, Lazarillo, 105.
“Cierto, él no ha venido a pasar por mi barca”, Mercurio, 131.

Para con
“porque era el ciego para con este un Alejandre Magno”, Lazarillo, 91.
“Veía que no hacía lo que debía para con Dios ni para con mis súbditos; veía que no podía alcanzar lo que deseaba para con el mundo”, Mercurio, 213.

Para ello
“tan buen tiempo tuve para ello”, Lazarillo, 87.
“¿Tiene alguna causa para ello?”, Mercurio, 146.

Para usar
“Para usar de mis mañas no tenía aparejo”, Lazarillo, 92.
“le diese licencia para usar de su oficio”, Mercurio, 248.

Parcial
“pues Fortuna fue con ellos parcial”, Lazarillo, 75.
“¿Jesucristo quiso que su iglesia fuese más parcial a los ricos que no a los pobres?”, Cosas acaecidas, 141.

Parece bien
“como ello me parece bien”, Lazarillo, 114.
“No me parece bien que así públicamente...”, Mercurio,  251.

Paréceme
“–Paréceme, señor –le dije  yo–, que”, Lazarillo, 120.
“Carón: Paréceme que no debe ser”, Mercurio, 142.

Parecer = aparecer
“no pareciendo ellas, pudiera negar la demanda”, Lazarillo, 87.
“ninguno de ellos me osaba parecer delante”, Mercurio, 219.

Pareciéndome
“Otro día, no pareciéndome estar allí seguro”, Lazarillo, 91.
“…pareciéndome que gastaría mucho mejor mi tiempo […] No, pareciéndome que en todas partes se deja hallar […] No, pareciéndome que en aquello”, Mercurio, 185-187.

Pariente
“al cual ellas le llamaban pariente”, Lazarillo, 125.
“el que sus padres, hermanos o parientes quieren”, Mercurio, 275.

Parir
“para mujeres que no parían”, Lazarillo, 79.
“Pena tienen de no parir las que viven y querrían parir para sí”, Mercurio, 276.

Partir
“cuando nos hubimos de partir”, Lazarillo, 78.
“partió de Toledo para Madrid”, Mercurio, 115.

Pasada
“mi trabajosa vida pasada”, Lazarillo, 107.
“por cosas no ocho días antes pasadas”, Mercurio, 199.

Paseando
“y él paseándose por el patio”, Lazarillo, 113.
“paseando solo en mi cámara”, Mercurio, 213.

Paso
“decía yo paso entre mí”, Lazarillo, 92. (=quedo)
“con aquel paso y pompa”, Lazarillo, 116.
“veíales a cada paso jurar”, Mercurio, 85.
“habla paso, que es la casa baja”, Mercurio, 162. (=quedo).

Pecador de mí
“Pecador de mí –dije yo–, por eso tiene tan poco cuidado…”, Lazarillo, 121.
“¡Pecador de mí! ¿No sabéis que …”, Cosas acaecidas, 215.

Pecados (mis)
“adonde me toparon mis pecados con un clérigo”, Lazarillo, 91.
“Quisieron mis hados (o, por mejor decir, mis pecados), Lazarillo, 101.
“Sí, por mis pecados; allí me hallé, o, por mejor decir, allí me perdí. […] Mis pecados me lo estorbaron”, Cosas acaecidas, 87.

Pedir por Dios
“más vale pedirlo por Dios que no hurtarlo”, Lazarillo, 114.
“especialmente los que andaban pidiendo por Dios”, Mercurio, 244.

Peligro
“por evitar peligro y quitarse de malas lenguas”, Lazarillo, 77.
“con tantas fortunas, peligros y adversidades”, Lazarillo, 74.
“sabe Dios los trabajos, peligros y persecuciones que yo a esta causa pasé”, Mercurio, 255.
“ponerte en peligro de pecar”, Mercurio, 175.

Pena
“ninguna pena tenga Vuestra Merced”, Lazarillo, 109.
“habemos sentido tanta pena y dolor del desacato hecho”, Mercurio, 142.

Pensando
“pensando también llevar parte de la longaniza”, Lazarillo, 86.
“pensando burlarse de él y de ella”, Mercurio, 81.

Pensé que
“Pensé que me quería reñir”, Lazarillo, 113.
“Yo pensé que por devoción”, Cosas acaecidas, 228.

Perdonar las injurias
“pues Él nos manda que no volvamos mal por mal y perdonemos las injurias”, Lazarillo, 131.
“Sei fácil a perdonar tus injurias”, Mercurio, 228.

Permitir
“si Su Majestad había permitido que por su gran pecado en él entrase”, Lazarillo, 131.
“cómo todo lo ha permitido Dios por el bien de la cristiandad”, Cosas acaecidas, 81.
(En ambos textos, el sujeto de “permitir” es Dios.)

Persecución
“padeció persecución por justicia”, Lazarillo, 75.
“de esta persecución de los clérigos”, Cosas acaecidas, 195.

Persecuciones
“pues por su maldad me venían tantas persecuciones”, Lazarillo, 86.
“y sabe Dios los trabajos, peligros y persecuciones que yo a esta causa pasé”, Mercurio, 255.

Perseguir
“que de perseguirme no era satisfecha”, Lazarillo, 117.
“que de envidia perseguía a los que vivían mejor que yo”, Mercurio, 174.

Persona
“de tener en mucho su persona”, Lazarillo, 120.
“teniendo noticia de mi persona”, Lazarillo, 135.

“con tantos trabajos de su persona y vida”, Mercurio, 99.

Persuadir
“persuadido del demonio”, Lazarillo, 130.
“persuadiéndome que así convenía a mi provecho”, Mercurio, 276.

Pesar
“al que me hace pesar”, Lazarillo, 138.
“no querer oír cosa de que sabe haber de recebir pesar”, Mercurio, 206.

Pesar (verbo)
“mas pregunten a su merced si le pesa cuando le dicen”, Lazarillo, 73.
“No me pesaría de verlo”, Mercurio, 82.
“nunca decirle cosa con que le pesase”, Lazarillo, 122.
“nunca decirle cosa que le pesase”, Mercurio, 107.
 “nunca me decían cosa que me pesase”, Mercurio, 153.
“no me pesará que hayan parte y se huelguen con ello todos”, Lazarillo, 74.
“Respondioles que le pesaba que los Reyes, sus amos, mirasen tan mal”, Mercurio, 182.

Pienso
“si al ruido no acudieran, pienso no me dejara con la vida”, Lazarillo, 86.
 “no pienso haber ganado poco en escapar la vida de sus manos”, Cosas acaecidas, 87.
“Pienso haberlo permitido Dios porque el Emperador se despertase”, Mercurio, 195.
(Uso repetido en las tres obras.)

Piernas
“por no me atrever a mis piernas”, Lazarillo, 94.
“¡Que dos cristianos tomasen por las piernas…”, Cosas acaecidas, 104.

Placer (sustantivo)
“cuán poco turan los placeres de esta nuestra trabajosa vida”, Lazarillo, 97.
“tantas alegrías, tantos placeres”, Cosas acaecidas, 103.

Placer (verbo)
“placerá a Dios no será nada”, Lazarillo, 102.
“veo cosas por donde le debe pesar y de otra por donde le debe placer”, Cosas acaecidas, 233.

Plática
“y comenzó a turbarse en la plática”, Lazarillo, 113.
“luego tornaremos a nuestra plática”, Mercurio, 97.

Plaza
“poste de piedra que en la plaza estaba”, Lazarillo, 88.
“en la plaza y aun en lugares más profanos”, Mercurio, 253.

Pluguiera a Dios
“¡Pluguiera a Dios que me demediara!”, Lazarillo, 92.
“¡Pluguiera a Dios que vosotros no los toviérades!”, Cosas acaecidas, 152.

Poca caridad
“Pues ya que conmigo tenía poca caridad”, Lazarillo, 92.
“ni en ella reinase más tan poca caridad y amor y temor de Dios!”, Cosas acaecidas, 176.

Poco a poco
“Y, poco a poco, con ayuda de las buenas gentes”, Lazarillo, 105.
“que poco a poco le amansé”, Mercurio, 275.

Pobre de
“dijo el pobre de mi amo”, Lazarillo, 107.
“¿No había padecido harta mala ventura la pobre de Roma por su causa”, Cosas acaecidas, 220.

Pobrecillo /a
“calentarme en la pobrecilla lumbre que teníamos”, Lazarillo, 81.
“No dice él que lo que se hace a un pobrecillo se hace con él, y lo que se deja de hacer con un pobrecillo...”, Mercurio, 127.

Pobreza
“con toda su pobreza, holgaría de servir”, Lazarillo, 116.
“ciudadanos  y labradores venidos en suma pobreza”, Cosas acaecidas, 103.

Pocos días
“y en muy pocos días me mostró jerigonza”, Lazarillo, 78.
“y desde a pocos días yo aprendí de él lo que él aprendía de mí”, Mercurio, 275.

Poder negar
“pudiera negar la demanda”, Lazarillo, 87.
“No puedo negaros que no sea recia cosa”, Cosas acaecidas, 105.

Pompa
“cuando topo con alguno de su hábito con aquel paso y pompa”, Lazarillo, 116.
 “Y sentose con mucha pompa en la principal sala de su palacio”, Mercurio, 193.

Ponerme [sujeto: Dios]
“quiso Dios alumbrarme y ponerme en camino y manera provechosa”, Lazarillo, 135.
“Padre y Señor mío, tú me criaste y me heciste de nada y me posiste por cabeza [...] y pues toviste por bien de ponerme aquí por padre, rey y pastor...”, Mercurio, 215.

Ponerse al peligro
“mas el deseo de alabanza le hace ponerse al peligro”, Lazarillo, 73.
“conocía el peligro a que se ponen los que desean riquezas”, Mercurio, 189.

Poniendo
“poniéndole más diligencia de la que él de suyo se tenía”, Lazarillo, 98.
“poniendo un casado que subía al cielo”, Mercurio, 74.

Por allá fuera
“he comido estos días por allá fuera”, Lazarillo, 109.
“tanta ambición había entre ellos como por allá fuera”, Mercurio, 184.

Por amor de Dios
“le damos de comer lo que podemos por amor de Dios”, Lazarillo, 124.
“¿Nunca deseaste tener riquezas para hacer bien a muchos por amor de Dios?”, Mercurio, 189.

Por bien... por mal
“Cuando por bien no le tomaban las bulas, buscaba cómo por mal se las tomasen”, Lazarillo, 127.
“para que por mal se emendase si no lo quisiese hacer por bien”, Cosas acaecidas, 136.

Por cierto
-“No, por cierto; mas el deseo de alabanza le hace ponerse al peligro”, Lazarillo, 73.
 “Nadie, por cierto, lo sospechará", Lazarillo, 111.
No, por cierto –dijo él–, antes creo no ser aún llegada la fin de los males, Mercurio, 135.
“cosa, por cierto, digna que de unos sea reída y de otros muy llorada, Mercurio, 87.
-“y al contrario con la hartura, y así era por cierto en mí”, Lazarillo, 98.
…teniendo yo por cierto que no se me había de escapar el cielo, Mercurio, 120.
(Muy frecuente en el Diálogo de Mercurio y Carón.)

Por donde
“ni aun por donde le pudiese entrar un mosquito”, Lazarillo, 98.
“no falta por donde las riquezas entran”, Mercurio, 108.

Por el contrario
“decirle bien de lo que bien le estuviese y, por el contrario, ser malicioso mofador”, Lazarillo, 122.
“ser verdadera nobleza solamente la que con virtud se alcanza y, por el contrario, vileza la que de vicios es poseída”, Mercurio, 86.

Por ello
“otro se pierde por ello”, Lazarillo, 73.
“dábale muchas gracias por ello”, Mercurio, 276.

Por fuerza
“he guardado esa regla por fuerza”, Lazarillo, 109.
“Si los hombres se metiesen frailes por fuerza […] a ninguno se hace fuerza […] la regla está ahí”, Mercurio, 268.

Por hacer
“por hacerlo más a mi salvo y provecho”, Lazarillo, 82.
“por hacer su causa de manifiestamente mala, claramente buena”, Mercurio, 264.

Por justicia
“y por justicia te pido no disimules”, Lazarillo, 129.
“que si alguno por justicia les pidiese la capa”, Mercurio, 87.

Por la boca
“que por la boca se cerraba con una argolla de hierro”, Lazarillo, 79.
“no daña el ánima lo que entra por la boca”, Mercurio, 86.

Por la calle / cuesta arriba
“Y súbese por la calle arriba”, Lazarillo, 110.
“Mita también tú cómo se va aquella ánima por la cuesta arriba”, Mercurio, 183.

Por la mayor parte
“pues los míseros, por la mayor parte, nunca de aquella carecen”, Lazarillo, 98.
“E, por la mayor parte, hallaréis que aquellos la revuelven”, Cosas acaecidas, 100.
“los cuitados, por la mayor parte, son en diversas maneras perseguidos”, Mercurio, 91.

Por las calles
“a papar aire por las calles”, Lazarillo, 115.
“andaban a matar ánimas por las calles”, Mercurio, 90.

Por malo
“por malo que yo fuese”, Mercurio, 152.
“no hay libro, por malo que sea”, Lazarillo, 73.

Por medio
“la mitad por medio de la cebada”, Lazarillo, 77.
“la partiese por medio”, Cosas acaecidas, 104.
“él se tenía por medio asegurado”, Mercurio, 195.

Por mejor
“por mejor gustar el sabroso licuor”, Lazarillo, 82.
“y por mejor informarme, bajado a la tierra”, Mercurio, 87.

Por mi vida
“Por mi vida, que parece éste buen pan”, Lazarillo, 107.
“No, por mi vida, sino que os digo la verdad”, Cosas acaecidas, 196.

Por muchas partes
“rompiéndomela por muchas partes”, Lazarillo, 82.
“por muchas partes habréis sido avisado”, Mercurio, 139.

Por no dar
“por no dar tropezón”, Lazarillo, 127.
“y por no dar a entender que los santos se huelgan de poseer…”, Cosas acaecidas, 207.
“estuvo tres días en un silo por no dar la mano a los que lo querían sacar”, Mercurio, 162.

Por no ser
“por no ser sentido de la culebra”, Lazarillo, 101.
“por no ser molesto al prójimo”, Mercurio, 174.

Por tu /vuestra vida
“Por vuestra vida, veáis si en esas que traéis hay alguna”, Lazarillo, 94.
“Dime, por tu vida, la causa”, Mercurio, 79.
 “Mirad, por vuestra vida, aquel requerimiento”, Mercurio, 142.

Por salir
“Ya deseo que se acabe este mes, por salir de ella”, Lazarillo, 118.
“ofreciese al Emperador todo lo que pidiese por salir de prisión”, Mercurio, 165.

Por ser
“por ser ya casi las dos”, Lazarillo, 106.
“Por ser la materia en sí desabrida”, Mercurio, 73.

Por ser de
“por ser de tantos años”, Lazarillo, 98.
“después de muchas razones que, por ser de poca substancia, no conviene aquí repetir”, Mercurio, 233.

Por tanto
“Por tanto, no mires a lo que pueden decir”, Lazarillo, 136.
“y, por tanto, debe ser de sus súbditos muy amado”, Mercurio, 152.

Por ventura
“Yo por bien tengo que cosas tan señaladas, y por ventura nunca oídas", Lazarillo, 73.
“por ventura lo retuviera mejor mi estómago”, Lazarillo, 87.
“Por ventura, no lo vee aquí a su contento”, Lazarillo, 105.
“por ventura toparía con otro peor”, Lazarillo, 107.
“y si viniese y por ventura trajese algo”, Lazarillo, 113.
“Pues ¿por ventura, no hay en mí habilidad para servir”, Lazarillo, 121.
“porque alguno que está aquí, que por ventura pensó tomar aquesta sancta bula”, Lazarillo, 129.
“¿es por ventura un Francisco primero deste nombre”, Mercurio, 82
“¿Eres, por ventura, francés?”, Mercurio, 161.

Preciado (verbo, adjetivo)
“con faltarle aquel preciado sentido”, Lazarillo, 92.
“Cuanto mis parientes fueren abatidos y menospreciados del mundo, tanto serán más sublimados  y preciados por Dios”, Mercurio, 256.

Por dicha
“un día, no sé por cuál dicha o ventura...”, Lazarillo, 118.
“¿Eres tú, por dicha, procurador de los embargos?”, Mercurio, 104.

Posar
“En este tiempo vino a posar al mesón un ciego”, Lazarillo, 77.
“ni como choza o mesón en que como peregrina mora […] mas por una venta en que como viandantes posaban”, Mercurio, 221.

Posible
“que yo no he dejado el asador de la mano; no es posible”, Lazarillo, 86.
 “¿Así que no fue posible hacerlos volver?”, Mercurio, 131.

Posponer
“pospuesto todo el temor por cumplir con el deseo”, Lazarillo, 85.
“que siempre pospongas tu afición o interese particular al bien universal”, Mercurio, 224.

Predicar
“las bulas que predicaba eran falsas”, Lazarillo, 128.
“Nunca me puse a predicar que la iglesia no estuviese llena de gente”, Mercurio, 97.

Preñadas
“Echaba pronósticos a las preñadas”, Lazarillo, 79.
“¿Qué habían hecho las mujeres preñadas...”, Cosas acaecidas, 104.

Presentar = ofrecer
“primero presentaba a los clérigos o curas algunas cosillas”, Lazarillo, 127.
“Y a la verdad, ninguno vi que hobiese presentado cosa alguna por haberse librado de la sujeción de los vicios”, Mercurio, 89.

Prestado / a
“buscó prestada una ratonera”, Lazarillo, 99.
“mas aun mucho dinero que me fue prestado”, Mercurio, 78.

Presto
“mas no lo hice tan presto, por hacerlo más a mi salvo”, Lazarillo, 82.
“¿tan presto me habéis desconocido?”,  Cosas acaecidas, 85.
“me hice muy presto rico”, Mercurio, 164.

Priesa
y con la priesa que llevábamos de salir del agua”, Lazarillo, 119.
“me venía huyendo con la priesa que vistes”, Mercurio, 257.

Privar
“por quitar y privar a los que están presentes de tan gran bien”, Lazarillo, 130.
“¿Así os queréis privar de la bienaventuranza que en este mundo”, Mercurio, 88.

Probar
“Fue luego a probarla, y con ella probó el maleficio”, Lazarillo, 102.
“que, cuando vengan en juicio, non se pueden probar, y aunque se probasen...”, Mercurio, 166.

Procurar de
“Procura de ser bueno”, Lazarillo, 78.
“Procure de vengarse”, Mercurio, 79. (Uso muy frecuente del término en esta obra).

Prolijo
“Mas, por no ser prolijo, dejo de contar muchas cosas”, Lazarillo, 85.
“Por no seros prolijo, quiero dejar infinitas razones”, Cosas acaecidas, 105.

Proveído
“porque yo, por estar solo, no estoy proveído”, Lazarillo, 109.
“dejando proveídos mi mujer e hijos”, Mercurio, 190.

Prometer (asegurar)
“Ella entra muy a tu honra y suya, y esto te lo prometo”, Lazarillo, 136.
“que yo os prometo que, cuando el Papa quisiese vivir como vicario de Jesucristo, no solamente no le quitaría nadie sus tierras, más le darían muchas más”, Cosas acaecidas, 108.
“Y aun te prometo que el Rey no me lo tuvo en poco”, Mercurio, 165.

Prosperidad
“Pues en este tiempo estaba en mi prosperidad”, Lazarillo, 138.
“¡Quien vido aquella Lombardía y aun toda la cristiandad los años pasados en tanta prosperidad!”, Cosas acaecidas, 103.
“que ni las prosperidades le dan demasiada alegría ni las adversidades tampoco tristeza”, Mercurio, 136.

Provecho
“no mires a lo que pueden decir, sino a lo que te toca; digo, a tu provecho”, Lazarillo, 136.
“en esas cosas de que no se me puede seguir ningún provecho”, Cosas acaecidas, 141.

Provechos
“De estas sacaba él grandes provechos”, Lazarillo, 79.
“que de ello te seguirán muchos provechos”, Mercurio, 229.

Provechoso /a
“ponerme en camino y manera provechosa”, Lazarillo, 135.
“tus ejercicios sean honestos, santos y buenos, y a la república provechosos”, Mercurio, 229.
“No mires qué compañía te será agradable, mas cuál te será provechosa”, Mercurio, 230.

Proveerse de lo necesario
“cuando se suele proveer de lo necesario”, Lazarillo, 105.
“trabaja con sus manos para proveerse de lo necesario”, Mercurio, 269.

Pueblo
“debajo de unos portales que en aquel pueblo había”, Lazarillo, 88.
“tove manera que cada pueblo mantuviese ordinariamente sus pobres”, Mercurio, 244.

Puedo decir
“de manera que con verdad me puedo decir nacido en el río”, Lazarillo, 75.
“allí te digo yo que puedo decir haber juntamente perdido la galera y la barca”, Mercurio, 208.

Puerco
“entrecuesto de flaquísimo puerco”, Lazarillo, 108.
“tú hurtabas el puerco y dabas los pies por Dios”, Mercurio, 156.

Pues estando
“Pues estando en tal aflicción”, Lazarillo, 94.
“pues estando ya libre”, Mercurio, 124.

Pues siendo
“Pues siendo yo niño de ocho años”, Lazarillo, 75.
“pues siendo bastante la dispensación”, Mercurio, 197.

Púlpito
“El señor comisario se subió al púlpito”, Lazarillo, 128.
“Subido, pues, en el púlpito”, Mercurio, 252.

Puñadas
“con los cuales daba fuertes puñadas a los que cerca de él estaban”, Lazarillo, 130.
“No os parece que me holgaba yo más en vivir en paz con mi cabildo que los otros en andar a puñadas con él?”, Mercurio, 246.

Pura hambre
“no me podía tener en las piernas de pura hambre”, Lazarillo, 92.
“por temer de la flaqueza que de pura hambre me venía”, Lazarillo, 94.
“y en sola Italiaq cinco ejércitos que, por pura hambre, habrán de combatir”, Mercurio, 79.

Que allí estaba
“un poyo que allí estaba”, Lazarillo, 106.
“una imagen que allí estaba”, Mercurio, 89.

Quebrar
“me quebró los dientes”, Lazarillo, 82.
“y aun muchas veces se quiebran a esta causa las cabezas”, Mercurio, 87.

Que casi tiene
“un animal de piedra que casi tiene forma de toro”, Lazarillo, 78.
“tan asido a las cosas visibles que casi tiene por burla las invisibles”, Cosas acaecidas, 80.

¿Qué es eso
“¿Qué es eso, mozo?, Lazarillo, 119.
“¿Qué es eso, Carón?”, Mercurio, 209.

Qué es esto
“¿Qué es esto, Lazarillo?”, Lazarillo, 86.
“¿Qué es esto, que el rico se entierra en la iglesia y el pobre en el cimenterio?”, Cosas acaecidas, 140.

Qué hacer
“pensando qué hacer”, Lazarillo, 128.
“no sabía qué hacer”, Mercurio, 234.

¿Qué has?
“¿Qué has?”, Lazarillo, 119.
“¿Qué has, Carón?”, Mercurio, 238.

Quejar
“hallome quejando”, Lazarillo, 101.
“los otros estados se podrían quejar”, Mercurio, 74.

Que llaman
“fuime a un lugar que  llaman Maqueda”, Lazarillo, 91.
“Estaba estonces el Emperador en una villa que llaman Madrid”, Mercurio, 112.
“has oído hablar de un teólogo que llaman Erasmo”, Mercurio, 80.

Que me parecía
“por las puertas y casas más grandes que me parecía”, Lazarillo, 113.
“todas las veces que me parecía serme el ayuno necesario”, Mercurio, 186.

Que no mirase
“le suplicaron [...] que no mirase a las cosas pasadas”, Lazarillo, 130.
“les rogaba que no mirasen a linaje ni a bienes mundanos”, Mercurio, 275.

Qué podría ser aquella /aquello
“Espantado el matador de culebras qué podría ser aquella llave”, Lazarillo, 102.
“y preguntando yo al buen san Pedro qué podría ser aquello”, Mercurio, 134.

Qué tal
“verá qué tal está”, Lazarillo, 115.
“¿Querrásnos decir qué tal fue tu vida en el mundo?”, Mercurio, 274.

¿Qué te parece?
“¿Qué te parece, Lázaro?”, Lazarillo, 82.
“¿Qué te parece, Mercurio?”, Mercurio, 98.
“¿Qué os parece?”, Cosas acaecidas, 171, 173.

Quien quisiera /quisiere
“quien quisiera propiamente de ella hablar”, Lazarillo, 99.
 “Repruébela quien quisiere”, Mercurio, 154.

Quiero decir
“como yo este oficio le hobiese mamado en la leche (quiero decir que con el gran maestro, el ciego, lo aprendí)”, Lazarillo, 113.
“Haz, pues, hijo, de manera que tus súbditos no lloren a su padre; quiero decir que, en bien tratarlos, regirlos y gobernarlos, trabajes de sobrepujarme”, Mercurio, 222.

Quiso nuestra / mi mala fortuna / ventura
… “Quiso nuestra fortuna que la conversación del Zaide”, Lazarillo, 77.
“quiso mi mala fortuna, que de perseguirme no era satisfecha”, Lazarillo, 117.
“mas no quiere mi ventura que le halle”, Lazarillo, 122.
“y quiso nuestra mala ventura que, en comenzando a combatir el Burgo”, Diálogo de las cosas acaecidas en Roma, 151.

Quitar
“luego me quitaba la cornuta y la ponía sobre el altar”, Lazarillo, 93.
“era obligado el Emperador a quitarlo de las manos del violento ocupador”, Mercurio, 94

Rato
“estuvo un gran rato echando la cuenta”, Lazarillo, 96.
“para holgarme un rato con él”, Mercurio, 205.

Razonable
“iba por la calle, con razonable vestido”, Lazarillo, 105.
“El Emperador, no sin alguna alteración, y muy razonable”, Mercurio, 121.

Razonamiento
“Y acabó su razonamiento” [el alguacil], Lazarillo, 129.
“Antes que el rey de armas entrase, el rey de Francia hizo un largo razonamiento a todos los que estaban presentes”, Mercurio, 271.

Real
“en el pobre poder de mi amo entró un real”, Lazarillo, 118.
“fui a tomar una [bula], y pidiéronme dos reales por ella”, Mercurio, 89.

Recelar / recelo
“yo todavía me recelaba que…”, Lazarillo, 119.
“Llegaos sin recelo”, Mercurio, 211.

Recio /a
“que tan recias coces tirase”, Lazarillo, 130.
“eso me parece la más recia cosa de cuantas me habéis dicho”, Cosas acaecidas, 220.

Reciamente
“y tuvieron reciamente”, Lazarillo, 130.
“ofendías muy reciamente a Dios”, Mercurio, 106.

Recibir por suyo /por mío
“el clérigo me recibió por suyo”, Lazarillo, 91.
“recibiéndolos yo por míos”, Mercurio, 220.

Recibir servicio
“Suplico a Vuestra Merced reciba el pobre servicio”, Lazarillo, 75.
“a un hombre de quien nunca servicio había recibido”, Cosas acaecidas, 112.

Recompensar
“quieren, ya que lo pasan, ser recompensados , no con dineros, mas con que vean y lean sus obras”, Lazarillo, 73.
“y que la ofensa que en ello se hacía a Dios, con los ayunos, limosnas [...] se recompensaba”, Mercurio, 107.

Reformar
“Ya cuando quieren reformar conciencia...”, Lazarillo, 121.
“Reformada mi casa y corte [...] Reformé luego las leyes”, Mercurio, 217-218.

Regla
“es regla ya entre ellos usada y guardada”, Lazarillo, 117.
“no te podría dar regla cierta”, Mercurio, 258.

Regocijo
“se hicieron grandes regocijos”, Lazarillo, 138.
“debríades venir vosotros, y aun con muy mayor regocijo”, Mercurio, 221.

Relación
“Bastante relación es esta para cobrar vuestra deuda”, Lazarillo, 124.
“he visto la copia de vuestra relación verbal”, Mercurio, 233.

Reloj
“En este tiempo dio el reloj la una”, Lazarillo, 106.
“ni en todo aquel tiempo oímos sonar campana ni aun reloj”, Cosas acaecidas, 193.

Remar
“remando, salieron a buen puerto”, Lazarillo, 75.
“comenzad de remar”, Mercurio, 203.

Remediar
“si con mi sotileza y buenas mañas no me supiera remediar”, Lazarillo, 79.
“¿Pues no os parece a vos que fuera mucho mejor remediar lo que habéis dicho que pedían”, Cosas acaecidas, 149.

Remedio
“pensaba con este pobre y triste remedio remediar y pasar mi laceria”, Lazarillo, 97.
“¿Remediado, Mercurio? Ese remedio daño, y no pequeño, sería para mí”, Mercurio, 101.

Rendirse
“se me rindió y consintió en su costado”, Lazarillo, 98.
“era contento de rendirse”, Cosas acaecidas, 219.

Renegar
a)“Con esto, renegué del trato”, Lazarillo, 135.
“y con tormentos los harían renegar la santa fe católica”, Mercurio, 230.
b)“y reían mucho los que me lavaban con esto, aunque yo renegaba”, Lazarillo, 87.
“Quiso Jesucristo que no jurasen […] y veíalos a cada paso jurar, blasfemar y renegar”, Mercurio, 85.
 

Reposar
“pues el tiempo que había de reposar y descansar de los trabajos pasados”, Lazarillo, 124.
“a otros enviaba a reposar a sus casas”, Mercurio, 216.

Representar
“Allí se me representaron de nuevo mis fatigas y torné a llorar mis trabajos”, Lazarillo, 107.
“Luego se me representó cuánta multitud dellas había perdido […] “Mas luego torné en mí y comencé a pensar […] Representóseme, por otra parte, de cuántos males aquella guerra en que andaba envuelto”, Mercurio, 213.

Residir
“en el cual el día de hoy vivo y resido a servicio de Dios”, Lazarillo, 135.
“Hacíalos residir ordinariamente en sus iglesias”, Mercurio, 217.

Reñir
“Si riñese con algún su criado, dar…”, Lazarillo, 122.
“¿Nunca reñíades? […] Ese reñir era tener paz”, Mercurio, 185.

Revolver
“ no osándome revolver por no despertarle”, Lazarillo, 109.
“¿No habría modo para revolverlos”, Mercurio, 80.
“le envió a ofrecer todo lo que él quería, porque no se tornase a revolver guerra en Italia”, Mercurio, 122.

Reverencia
“hablando con reverencia”, Lazarillo, 136.
“no les perdiese la reverencia”, Mercurio, 255.

Reverendo/ a
“Y si sabía que los dichos clérigos eran de los reverendos (digo que más con dineros que con letras, y con reverendas se ordenan)”, Lazarillo, 127.
“vuestro bonete y hábito eclesiástico, vuestros mozos y mula reverenda”, Cosas acaecidas, 85.

Rezar

“que con muy buen continente ponía cuando rezaba”, Lazarillo, 79.
“la iglesia no se hizo para parlar, sino para rezar”, Cosas acaecidas,  234.

Rezar oración
“alguna buena oración rezaste hoy”, Lazarillo, 105.
“diéronme a entender que, rezando la oración del conde”, Mercurio, 119.

Risa
“era la risa de todos tan grande”, Lazarillo, 87.
“en ninguna manera me lo podía decir de risa”, Mercurio, 134.

Rogar a Dios
“Deseaba y aun rogaba a Dios que…”, Lazarillo, 93.
“y rogaba a Dios que el rey”, Mercurio, 196.

Ruin
“do acabé de conocer mi ruin dicha”, Lazarillo, 124.
“¿Que por tan ruin me teníades que hobiese de tomar tan ruin oficio?”, Mercurio, 137.

Ruindad
“quién pensara de un muchacho tan pequeño tal ruindad”, Lazarillo, 82.
“Y si el que ésta rompe hace ruindad y vileza”, Mercurio, 265.

Saber
“con todo su saber y aviso, le contraminaba”, Lazarillo, 79.
“tu habla manifiesta tu saber”, Mercurio, 211.

Sabroso /a
“por mejor gustar el sabroso licuor”, Lazarillo, 82.
“me será cosa muy sabrosa de oír”, Mercurio, 135.

Sacar
“al meter de todas las cosas y sacarlas”, Lazarillo, 80.
“por no dar la mano a los que lo querían sacar”, Mercurio, 163.

Sacar dinero
“tenía otras mil formas y maneras para sacar el dinero”, Lazarillo, 79.
“por los engaños que se hacen con estas reliquias por sacar dinero de los simples”, Cosas acaecidas, 199.
“todo mi cuidado era de acrecentar mi señorío y sacar dineros de mis vasallos”, Mercurio, 119.

Sacar fruto
“Y esto para que ninguna cosa […] pudiendo sacar de ella algún fruto”, Lazarillo, 73.
“Mirad el fruto que de ella se saca”, Cosas acaecidas, 99.
“aunque yo más querría que viviese muchos años por el fruto que de sus obras saco”, Mercurio, 147.

Sacar provecho
“sacaba él grandes provechos con las artes que digo”, Lazarillo, 79.
“pero admítenlo de buena gana por el provecho que sacan con muy finas granjerías”, Cosas acaecidas, 202.

Sano juicio
“volverle en su salud y sano juicio”, Lazarillo, 131.
“que creemos ninguno de sano juicio pueda de nuestra buena intención dubdar”, Mercurio, 139.

Secreta
“y en mi secreta oración”, Lazarillo, 96.
“no os culpo de cosas secretas ni imposibles de probar”, Mercurio, 260

Saltar
“saltando pasaremos a pie enjuto”, Lazarillo, 88.
“con lágrimas vivas que del corazón me saltaban”, Mercurio, 215.


Sanar
“y con vino luego sanaba”, Lazarillo, 87.
“Dime tú si sabrás sanar la locura de los hombres”, Mercurio, 101.

Sano
“Vivirás más y más sano”, Lazarillo, 109.
“a uno es sano un manjar y a otro le causa enfermedades”, Mercurio, 267.

Satisfacer
“y por satisfacer al mundo, hacías tus buenas obras”, Mercurio, 109.
“y satisfaceros vuestros sudores, sois librado”, Lazarillo, 121.

Sayo
“un sayo raído de manga tranzada”, Lazarillo, 133.
“un sayo corto”, Cosas acaecidas, 86.

 Sazón
“mi padre, que a la sazón, estaba desterrado por el desastre ya dicho”, Lazarillo, 76.
 “requirieron al Emperador, que a la sazón estaba en Granada”, Mercurio, 121.

Se fue
“se fue muy contento”, Lazarillo, 94.
“se fue medio murmurando”, Mercurio, 191.

Se hizo
“se hizo cierta armada contra moros”, Lazarillo, 76.
“Mas mira que primero me cuentes lo que el año pasado se hizo en Roma”, Mercurio, 129.

Seglar
“amicísimo de negocios seglares”, Lazarillo, 125.
“el que seyendo seglar tenía estos vicios, puede ser que no los deje en el monesterio”, Mercurio, 270.

Según me parece
“Mas, según me parece, es regla ya entre ellos”, Lazarillo, 117.
“Y según me parece, por la mayor parte acaece padecer aquellos más daño…”, Mercurio, 121.

Seguro
“ansí bebía seguro”, Lazarillo, 81.
“estaba bien seguro de su bondad”, Lazarillo, 138.
“deso seguro puedes estar”, Mercurio, 92.

“bien podrás dormir seguro”, Mercurio, 224.

Semblante
“él mostró buen semblante”, Lazarillo, 114.
“¿Qué semblante tenía el Emperador”, Mercurio, 200.

Sentencia
“cumplió la sentencia”, Lazarillo, 77.
“no podrás agora tú negar que esta sentencia no sea justa”, Mercurio, 177.

Sentido
“que todavía, aunque astuto, con faltarle aquel preciado sentido, no me sentía”, Lazarillo, 92.
“empleados en ello todos mis sentidos”, Mercurio, 212.

Sentimiento
“según yo debía hacer gran sentimiento con el fiero golpe”, Lazarillo, 101.
“no me deis tan mal galardón haciendo tanto sentimiento por mi muerte”, Mercurio, 221.

Señaladamente
“nunca habíades de rogar por un hombre en quien Dios señaladamente se ha señalado”, Lazarillo, 131.
“tanta ceguedad como hay entre los hombres y señaladamente  en la cristiandad”, Mercurio, 135.

Señalado / a
“Yo por bien tengo que cosas tan señaladas”, Lazarillo, 73. (prólogo)
“Y mostrelo a uno de los más señalados teólogos”, Mercurio, 73 (prólogo)

Señalar
“señalando con el dedo”, Lazarillo, 76.
“me leyese lo que yo le señalase de la Sagrada Escriptura”, Mercurio, 192.

Señor
“No era yo señor de asirle una blanca”, Lazarillo, 93.
“eres pastor de hombres y no señor de ovejas”, Mercurio, 227.

Señor mío
“¡Oh Señor mío –dije yo entonces–, a cuánta miseria...”, Lazarillo, 97.
“Dios mío, Padre mío y Señor mío”, Mercurio, 215.

Sepultar
“quién estuviera aquella hora sepultado”, Lazarillo, 86.
“la paz, mostrando estar ya sepultada”, Mercurio, 204.

Se qué
Ya sé que no te veré más”, Lazarillo, 78.
“Sé que el Emperador en paz se estaba”, Cosas acaecidas, 128.
“Sé que la bula del Papa no era sino contra las penas del purgatorio”, Mercurio, 109.

Ser amigo
“Mirá, si sois amigo, no me digáis cosa...”, Lazarillo, 138.
“Lo mesmo os prometo y juro yo, de seros buen hermano y amigo”, Mercurio, 116.

Ser causa
“y fueron causa que el hecho y golosina se manifestase”, Lazarillo, 86.
“pues él había sido causa de ellas”, Mercurio, 114.

Ser bueno
“Procura de ser bueno”, Lazarillo, 78.
“Trabaja, pues, de ser bueno”, Mercurio, 224.

Ser enemigo
“jamás fui enemigo de la naturaleza humana sino entonces”, Lazarillo, 93.
“Sois enemigo de la cruz”, Cosas acaecidas, 205.

Ser justo
“ni es justo, siendo hombre de bien, se descuide...”, Lazarillo, 120.
“justo era que aquello se averiguase”, Mercurio, 264.

Sería bien
“Pensaba si sería bien comedirme a convidarle”, Lazarillo, 114.
“para deciros la verdad, [...] sería bien dejarlo a los teólogos”, Cosas acaecidas, 124.

Sermón
“se subió al púlpito, y comienza su sermón”, Lazarillo, 128.
“Sé que la gracia a la Virgen María se suele pedir al principio del sermón”, Mercurio, 253.

Servicio (pobre, pequeño)
“Suplico a Vuestra Merced reciba el pobre servicio”, Lazarillo, 75 (prólogo).
“me atreví a complir con este pequeño servicio”, Cosas acaecidas, 79 (prólogo).

Se tenía
“más diligencia de la que él de suyo se tenía”, Lazarillo, 98.
“él se tenía por medio asegurado”, Mercurio, 195.

Se usa /usan
“y otras muchas galas de esta calidad que hoy día se usan en palacio”, Lazarillo, 122.
“según lo que agora se usa en el mundo”, Mercurio, 95.

Si a Dios place
“que, si a Dios place, presto nos veremos sin necesidad”, Lazarillo, 114.
“que decís queréis guardar y guardaréis, si a Dios place, hasta la muerte”, Mercurio, 259.

Si es verdad
“si es verdad lo que aquel dice”, Lazarillo, 129.
“Harto malo era eso si es verdad”, Mercurio, 174.

Si hay
“si la hay”, Lazarillo, 120.
“si hay muchos culpados”, Mercurio, 231.

Silo / ensilar
“ya yo tenía otras tantas libras de pan ensiladas en el cuerpo”, Lazarillo, 113.
“estuvo tres días en un silo por no dar la mano a los que lo querían sacar”, Mercurio, 162.

Simpleza
“desperté de la simpleza”, Lazarillo, 78.
“me parecía simpleza ir yo a buscar a Hierusalén lo que tengo dentro de mí”, Mercurio, 186.

Sin causa, sin razón
“sin causa ni razón me hería”, Lazarillo, 82.
“ni aun aquello se hace sin causa”, Mercurio, 134.
“pues los perseguías sin razón”, Mercurio, 173.

Sinjusticia
“me parecía que hacía sinjusticia en no se las reír”, Lazarillo, 87.
“y la sinjusticia que tenían en lo que me demandaban y defendían”, Mercurio, 212.

Sino que
“No es posible sino que hayas sido mozo de ciego”, Lazarillo, 102.
“le parecía ya no quedar por hacer sino que ellos dos por sus personas”, Mercurio, 250.

Si ... no fuese
“si muy detestable no fuese”, Lazarillo, 73.
“si por malos consejeros no fuese a ello instigado”, Mercurio, 124.

Sin perjuicio
“mayormente siendo sin perjuicio”, Lazarillo, 73.
“cosas que podía yo dar a quien quisiese sin perjuicio del pueblo”, Mercurio, 218.

Sin recelo
“dormía sin recelo que el brujo de mi amo cayese con ella”, Lazarillo, 101.
“Llegaos sin recelo y preguntad lo que quisierdes”, Mercurio, 211.

Sin saber
“y sin saber darme consejo”, Lazarillo, 94.
“ensartando salmos sin saber lo que te decías”, Mercurio, 157.

Si supieses
“¡Oh, si supieses, mozo, qué pieza es esta!”, Lazarillo, 110.
“¡Si supieses de qué cuidado me has quitado, maravillarte hías”, Mercurio, 273.

Sobrar
“algunos pedazos de pan que de la mesa sobran”, Lazarillo, 91.
“que no le había a mi amo sobrado la comida”, Lazarillo, 115.
“también a los pobres hacía dar de comer en la calle lo que sobraba a mí y a mis criados”, Mercurio, 127.

Sobre esto
“Sobre esto, el señor comisario, mi señor, tomó…”, Lazarillo, 128.
“los falsos juicios que supersticiosos y fariseos sobre esto han de hacer”, Cosas acaecidas, 80.

Socorrer
“El Señor le socorra”, Lazarillo, 130.
“socorrer a los pobres en sus necesidades”, Mercurio, 126.

Soltar
“antes que se me hobiera soltado aquella palabra de la boca”, Lazarillo, 138.
“detiene al Papa y no le quiere soltar por evitar los daños que de soltarle se seguirían”, Cosas acaecidas,  226.

Sonar
“Y a abajar otro punto, no sonara Lázaro ni se oyera en el mundo”, Lazarillo, 94.
“ni en todo aquel tiempo oímos sonar campana ni aun reloj”, Cosas acaecidas, 193.

Sosegado /desasosegado
“con un paso sosegado”, Lazarillo, 110.
“aquella desasosegada noche”, Mercurio, 215.

So pena
“so pena de excomunión”, Lazarillo, 129.
“so pena de ser echados de la iglesia”, Mercurio, 243.

Sospecha
“Pero de hoy más, sólo por cerrar la puerta a la sospecha,  quiero tener buena cuenta con ellos”,  Lazarillo, 96.
“ni tener sospecha de adulación”, Mercurio, 73.

Sotil, sotileza
“si con mi sotileza y buenas mañas no me supiera remediar”, Lazarillo, 79.
“diré uno muy sotil y donoso”[un artificio], Lazarillo, 127.

“no tienen esa sotileza destos otros”, Mercurio, 181.

Subir al cielo
“porque ya la caridad se subió al cielo”, Lazarillo, 105.
“poniendo un casado que subía al cielo”, Mercurio, 74.

Substancia
“algunas cosillas, no tampoco de mucho valor ni substancia”, Lazarillo, 127.
“después de muchas razones que, por ser de poca substancia, no conviene aquí repetir”, Mercurio, 233.

Sudor
“satisfaceros vuestros sudores”, Lazarillo, 121.
“De manera que el proprio sudor del pueblo convertías tú en su destrucción”, Mercurio, 154.

Suelen hacer
“como otros suelen hacer”, Lazarillo, 79.
“muy peores cosas se suelen hacer”, Cosas acaecidas, 183.

Suficiencia
“informábase de la suficiencia de ellos” [los clérigos], Lazarillo, 127.
“A ninguno ordenaba de corona si no tenía beneficio y suficiencia para ser clérigo”, Mercurio, 245.

Suficiente / insuficiente
“tan suficiente discípulo salí”, Lazarillo, 113.
“soy mozo lleno de tantos defectos y, sin tu ayuda, muy insuficiente para gobernar”, Mercurio, 215.

Sufrir
“nunca más le quise sufrir; ni sufriría ni sufriré a hombre del mundo”, Lazarillo, 121.
“Gran trabajo debe ser sufrir un prior o guardián necio”, Mercurio, 270.

Suplicar
“con confianza podremos suplicarle  [a Dios] que cumpla lo que nos manda”, Lazarillo, 131.
“cuando ella mesma se levanta a suplicar una cosa a Dios”, Mercurio, 253.

Suplico
“te suplico yo, Señor, no lo disimules”, Lazarillo, 129.
“yo os suplico, señor, que lo que aquí dijere”, Cosas acaecidas, 89.

¡Sus!
“¡Sus! Saltá todo lo que podáis”, Lazarillo, 88.
“Agora, ¡sus! Déjalas luego y toma este remo”, Mercurio, 203.

Sus cosas
“y contando sus cosas”, Lazarillo, 78.
“cuando el príncipe pide y guía sus cosas”, Mercurio, 251.

Tabla
“algún queso puesto en alguna tabla”, Lazarillo, 91.
“Yo me precié siempre de tener mi tabla muy abundante para los que venían a comer conmigo”, Mercurio, 126.

Tal cosa en el mundo
“no hay tal cosa en el mundo para vivir mucho que comer poco”, Lazarillo, 109.
“¿Hay tal cosa en el mundo?”, Mercurio, 148.

Tal estado
“estando yo en tal estado”, Lazarillo, 117.
“Y como las cosas viniesen a tal estado que”, Mercurio, 141.

Tales
“a pocos golpes tales”, Lazarillo, 82.
“¡Qué tal debe andar el ganado con tales pastores! / Mercurio: ¡Pues verdad que hay pocos destos tales!”, Mercurio, 129.

Tal y tal
“¿Mandan rezar tal y tal oración?”, Lazarillo, 80.
“Iba uno y decíale que el tal había dicho tal y tal cosa contra él”, Mercurio, 163.

Tal que
“un nabo pequeño […] y tal que, por no ser para la olla, debió ser echado allí”, Lazarillo, 85.
“dando a entender haber sido mi vida tal que mi muerte sea digna de ser llorada”, Mercurio, 222.

También = además
“También en esta ciudad andan muchos ladrones”, Lazarillo, 109.
“También algunas veces hacía yo que llamasen a ella por intercesora”, Mercurio, 253.

Tan bien como
“sabría mentirle tan bien como otro”, Lazarillo, 122.
“¡Como si yo no entendiese latín tan bien como cuantos nebrisenses hay en el mundo!”, Mercurio, 204.

Tan bien… que
“Hame sucedido tan bien, yo lo he usado tan fácilmente, que...”, Lazarillo, 135.
“tenían mujeres e hijos, tan bien y tan públicamente como los casados”, Cosas acaecidas, 143.
“Cuando tú hobieras tan bien gobernado tus reinos que los tuvieras en mucha paz y sosiego…”, Mercurio, 155.

Tan grande... que
“Era la risa de todos tan grande, que toda la gente...”, Lazarillo, 87.
“Es tan grande la ceguedad en que por la mayor parte está hoy el mundo puesto , que no me maravillo”, Cosas acaecidas, 79.

Tan mal
“por qué me trataba tan mal”, Lazarillo, 82.
“Háseme vendido tan mal este año pasado”, Mercurio, 203.

Tanto bien
“porque me vi de tanto bien señor”, Lazarillo, 96.
“diciendo mal de los que te hacían tanto bien”, Mercurio, 173

Tan verdadero
“salirme tan verdadero como adelante Vuestra Merced oirá”, Lazarillo, 87.
“que un tan verdadero padre en mí perdía”, Mercurio, 222.

Tañer
“mandó tañer a misa”, Lazarillo, 128.
“que hiciese él tañer lo que le paresciese”, Mercurio, 191.

Tardanza
“Pensé que me quería reñir la tardanza”, Lazarillo, 113.
“que con el rigor de la pena recompensa la tardanza del castigo”, Cosas acaecidas, 231.

Temeroso
“Algunos estaban espantados y temerosos”, Lazarillo, 130.
“No seas, Mercurio, tan temeroso”, Mercurio, 83.

Temor
“pospuesto todo el temor por cumplir con el deseo”, Lazarillo, 85.
“porque esto pone temor a los malos”, Mercurio, 219.

Tener aborrecido
“el soldado [...]tiene más aborrecido el vivir?”, Lazarillo, 73.
“y por esto los tenía aborrecidos”, Mercurio, 153.

Tener cargo
“tengo cargo de pregonar los vinos”, Lazarillo, 135.
“tenías cargo de la gobernación della”, Mercurio, 137.

Tener cuidado
“por eso tiene tan poco cuidado de mantenerte”, Lazarillo, 121.
“cuán poco cuidado había tenido”, Mercurio, 213.
“no teniendo cuidado de ofrecerle nuestras ánimas”, Cosas acaecidas, 182.

Tener en poco
“así vemos cosas tenidas en poco”, Lazarillo, 73.
“Y aun te prometo que el Rey no me lo tuvo en poco”, Mercurio, 165.

Tener intención
“ni, a mi ver, tenía intención de se la tomar”, Lazarillo, 127.
“y él haya tenido y tenga la mejor intención del mundo”, Cosas acaecidas, 234.

Tener paz
“yo tengo paz en mi casa”, Lazarillo, 138.
“¿Nunca reñíades? […] Ese reñir era tener paz”, Mercurio, 185.

Tener por bien
“Yo por bien tengo que cosas tan señaladas […] vengan a noticia de muchos”, Lazarillo, 74.
“suplicasen a Nuestro Señor tuviese por bien de perdonar a aquel pecador”, Lazarillo, 131.
“y pues toviste por bien de ponerme aquí por padre, rey y pastor…”, Mercurio, 215.

Tener tiempo de
“agora tenía tiempo de tomar de mí venganza”, Lazarillo, 82.
“¿Tenías siempre tiempo de oír los negociantes”, Mercurio, 105.

Ternía
“pensando la manera que ternía en sustentar el vivir”, Lazarillo, 98.
“yo dije a vuestro amo, el Rey, que lo ternía por vil y ruin si no me guardaba la fe”, Mercurio, 233.

Tierra / tierras de
“fue venir a tierra de Toledo”, Lazarillo, 84.
“con tiempo que no llevasen sus mercaderías a tierras del emperador”, Mercurio, 199.

Tocante
“las cosas al oficio tocantes”, Lazarillo, 135.
“otras cosas tocantes al combate”, Mercurio, 263.

Tocar
“por que pareciese tener gran cuidado de lo que a él tocaba”, Lazarillo, 122.
“las cosas que tocaban a mi oficio ejercitaba como aquel que pensaba ser puesto en él”, Mercurio, 188.

Toda la noche
“en toda la noche dejaron de rifar”, Lazarillo, 109.
“si a mí me pasa toda la noche jugando”, Mercurio, 240.

Todas las otras cosas
“Él traía el pan y todas las otras cosas en un fardel”, Lazarillo, 79.
“y heciste todas las otras cosas que me has contado”, Mercurio, 176.

Todas las cosas
“al meter de todas las cosas”, Lazarillo, 80.
“yo tenía un propósito muy firme de desasirme de todas las cosas”, Mercurio, 190.

Toda mi vida / Todos los días de mi vida
“y aun espero, en mi desdicha, tenerla toda mi vida”, Lazarillo, 109.
“para que viva malaventurada todos los amargos días de mi vida”, Mercurio, 144.

Todas las veces
“muy risueño todas las veces que se le acordaba”, Lazarillo, 119.
“todas las veces que me parecía serme el ayuno necesario”, Mercurio, 186.

Todavía
“que todavía, aunque astuto, con faltarle aquel preciado sentido, no me sentía”, Lazarillo, 92.
“Todavía, por no desechar el consejo de un tal varón, si viere agradar lo que agora publico, no se me hará de mal de añadir”, Mercurio, 74.

Todo el mundo
“andábase todo el mundo tras él”, Lazarillo, 79.
“pues fue con tanto daño de todo el mundo”, Mercurio, 223.

Todo el día
“se pasó ayer todo el día sin comer”, Lazarillo, 111.
“o juega todo el día a los naipes o a los dados”, Cosas acaecidas, 143.

Todo lo demás
“y todo lo demás, entre semana, de treinta maravedís”, Lazarillo, 133.
“y él te vezará todo lo demás”, Mercurio, 232.

Todo lo que
“rayó con un cuchillo todo lo que pensó ser ratonado”, Lazarillo, 97.
“le envió a ofrecer todo lo que él quería”, Mercurio, 122.


Todos cuantos

“contaba el mal ciego a todos cuantos allí se allegaban”, Lazarillo, 87.
“no quedó casa, ni iglesia, ni hombre de todos cuantos estábamos en Roma, que no fuese saqueado y rescatado”, Cosas acaecidas, 164.

Todos los que
“y a todos los que al derredor estaban”, Lazarillo, 130.
“nos cupo della parte a todos los que íbamos en la barca”, Mercurio, 100.

Todos me decían
“mas después que estuve sano, todos me decían”, Lazarillo, 105.
“todos me decían que eran cristianos”, Mercurio, 87.

Tomar+enclítico
“Y después tomose a llorar”, Lazarillo, 138.
“Tomome el otro día un ferventísimo deseo de ver”, Mercurio, 83.

Tomar el... que mejor... le/os pareció /pareciere
“Él tomó un bodigo de aquellos, el que mejor le pareció”, Lazarillo, 94.
“Hermanos, tomad vosotros el camino que mejor os pareciere”, Mercurio, 190.

Tomar venganza de
“agora tenía tiempo de tomar de mí venganza”, Lazarillo, 82.
“quiso tomar venganza de los agravios”, Mercurio, 141.

Topar
“topome Dios con un escudero”, Lazarillo, 105.
“A la fin, topando con tu amigo Alastor”, Mercurio, 83.

Tornando a
“tornando a cerrar”, Lazarillo, 98.
“tornando a formar sus pleitos”, Mercurio, 135.
“Pues tornando al bueno de mi ciego”, Lazarillo, 78.
“Pues tornando a nuestro propósito”, Mercurio, 102.

Torné en mí
“después que en mí torné”, Lazarillo, 102.
“Mas luego torné en mí”, Mercurio, 213.

Trabajada
 “en aquella trabajada y vergonzosa vivienda” (vivienda: modo de vivir), Lazarillo, 117.
“¡Oh, qué vida tan trabajada!”, Mercurio, 213.

Trabajos
“que con mis trabajos, males y hambre”, Lazarillo, 109.
“todos mis trabajos y fatigas hasta entonces pasados fueron pagados con alcanzar lo que procuré”, Lazarillo, 135.
“los trabajos, peligros y persecuciones”, Mercurio, 255.
“doy por bien empleado cuanto en Roma perdí y cuantos trabajos he pasado en este camino”, Cosas acaecidas, 218.

Trabajosa
“cuán poco turan los placeres de esta nuestra trabajosa vida”, Lazarillo,
 “Por cierto, aunque santa, trabajosa vida tenías. /Ánima: ¿Cómo trabajosa?”, Mercurio, 245.

Traer
“¿Yo no vengo de traer el vino?”, Lazarillo, 86.
“Nunca tú me sueles traer sino buenas nuevas”, Mercurio, 80.

Traer acá
“que nos traen acá un muerto?”, Lazarillo, 119.
“¿Para qué lo traes acá”, Mercurio, 202.

Traidor
“Mas como fuese el traidor tan astuto”, Lazarillo, 81.
“así como un rey se huelga con la traición hecha en su provecho, mas no con el traidor”, Mercurio, 82.

Tras él /ella
“y yo tras él”, Lazarillo, 105.
“Vamos tras ella”, Mercurio, 183.

Tratar
“y a mi amo, que esperó, trataron mal”, Lazarillo, 135.
“diciendo que trataba mal mis súbditos”, Mercurio, 153.

Trato
“por el poco conocimiento y trato que con los naturales de ella tenía”, Lazarillo, 119.
“y vieses de qué manera está y el trato que anda entre los hombres”, Mercurio, 82.

Tres días
“A cabo de tres días, yo torné en mi sentido”, Lazarillo, 102.
“ni en aquellos tres días torné en mi color”, Lazarillo, 119.
“estuve tres días atapadas las narices del incomportable hedor”, Mercurio, 89.
“estuvo tres días en un silo por no dar la mano a los que lo querían sacar”, Mercurio, 162.
“o que vería a Nuestra Señora tres días antes de su muerte”, Mercurio, 242.

Tres o cuatro
“de manera que en cada cual de tres o cuatro desmigajé su poco”, Lazarillo, 97.
“me pondrá en costa de tres o cuatro reales”, Lazarillo, 99.
“y tres o cuatro raciones de pan”, Lazarillo, 115.
“confesábame y comulgábame tres o cuatro veces en el año”, Mercurio, 104.
“y con tres o cuatro que desterré en las islas despobladas”, Mercurio, 217.

Triste de
“Al triste de mi padrastro azotaron”, Lazarillo, 77.
“que los tristes de los pobres fuesen agraviados”, Cosas acaecidas,  142.

Tristeza
“la abstinencia de mi casa y la tristeza y silencio de los moradores”, Lazarillo, 117.
“que ni las prosperidades le dan demasiada alegría ni las adversidades tampoco tristeza”, Mercurio, 136.

Trocar
“desque salió a trocar la pieza”, Lazarillo, 123.
“y aun tuviese en mucha gracia que le trocasen su ruin libro por uno bueno”, Mercurio, 243.

Tropezar, tropezón
“por no dar tropezón”, Lazarillo, 127.
“a cada paso hallaba mil embarazos en que tropezar”, Mercurio, 268.

Truhán / truhanes
“dio el sayete de armas al truhán”, Lazarillo, 73.
“Parécete que era gentil cosa tener llena tu mesa de truhanes y lisonjeros”, Mercurio, 127.

Tulio (Cicerón)
“Y a este propósito dice Tulio”, Lazarillo, 73.
“yo os terné por mejor orador que Tulio”, Cosas acaecidas, 91.

Turar (durar)
“de tal forma que le turaba toda la semana”, Lazarillo, 93.
“mientras esto les turare”, Cosas acaecidas, 232.

Turbarse
“y comenzó a turbarse en la plática”, Lazarillo, 113.
“por espantarlo y hacerle que se turbase”, Mercurio, 272.

Un día
“Acuérdome que un día deshonré en mi tierra a un oficial”, Lazarillo, 120.
“Sentíame un día mal dispuesto”, Mercurio, 190.

Un pedazo de
“un pedazo de longaniza”, Lazarillo, 85.
“un pedazo de uña de vaca”, Lazarillo, 113.
“o un pedazo de la cruz”, Cosas acaecidas, 205.

Un poco
“partí un poco al pelo”, Lazarillo, 96.
“Espérate un poco”, Mercurio, 92.

Un punto
“Y a abajar otro punto, no sonara Lázaro ni se oyera en el mundo”, Lazarillo, 94.
“se descuide un punto de tener en mucho su persona”, Lazarillo, 120.
“Procurando que solo un punto no se apartasen dellas”, Mercurio, 278.

Una /o de aquellas /os
“pedí a una de aquellas mujeres”, Lazarillo, 113.
“este es uno de aquellos que yo te dije”, Mercurio, 192.

Una noche
“una noche nos corrieron a mí y a mi amo a pedradas y a palos”, Lazarillo, 135.
“yendo una noche Júpiter a dormir con una mujer de concierto [...] y descargó tantos palos en él que lo dejó medio muerto”, Mercurio, 81.

Una palabra
“oídme una palabra”, Lazarillo, 129.
“Conoscerán agora los hombres en cuánta mayor estima deban tener una palabra de las epístpolas de san Pablo”, Mercurio, 133.

Unos a otros
“no se oían unos a otros”, Lazarillo, 130.
“que ninguna cosa, aun con juramento, unos a otros se creen”, Mercurio, 85.

Unos decían... otros
“Unos decían: “El Señor [...]”. Otros: “Bien se le emplea...”, Lazarillo, 130.
“unos decían que me tornaba loco, y otros que me quería tornar fraile”, Mercurio, 184.

Una/os y otra/os
“comenzó a probar el angélico carderero una y otra”, Lazarillo, 94.
“los juicios que unos y otros hacían”, Mercurio, 135.

Usar con
“Y con estos los astutos usan, como digo, el día de hoy, de lo que yo usaría”, Lazarillo, 122.
“¿Qué me dices, Mercurio, de la crueldad que usan los cristianos”, Mercurio, 144.
 “mas no quiero usar con vos de las palabras que vos usáis”, Mercurio, 260.

Usar de (su oficio)
“yo lo he usado tan fácilmente que casi todas las cosas al oficio tocantes…”, Lazarillo, 135.
“suplicándole le diese licencia para usar de su oficio”, Mercurio, 248.

Usar de una liberalidad
“Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad”, Lazarillo, 84.
“Venido el Emperador en España, usó de una gran liberalidad”, Mercurio, 98.

Valer
“pensando cómo me podría valer”, Lazarillo, 98.
“aunque pudiese valer a alguno”, Mercurio, 124.

Vecino
“A los vecinos despertaba con el estruendo que hacía”, Lazarillo, 100.
“Trabamos tan cruda guerra otros príncipes, mis vecinos, e yo”, Mercurio, 212.

Veis aquí
“Veis aquí su mozo y la llave de la puerta”, Lazarillo, 123.
“Veis aquí la honra que hacen a Jesucristo sus vicarios; veis aquí la honra que le hacen sus ministros; veis aquí la honra que le hacen aquellos que se mantienen de su sangre”, Cosas acaecidas, 102.
“Veis aquí las proprias palabras substanciales”, Mercurio, 233.

Ven acá
“Ven acá, mozo”, Lazarillo, 107.
“Ven acá, Mercurio”, Mercurio, 90.
“Ven acá, ánima”, Mercurio, 161.

Venida
“de que vi que con su venida mejoraba el comer”, Lazarillo, 76.
“Y con la venida de estos, el dicho Duque salió en campo”, Mercurio, 129.

Venidero/a
“mi cercana muerte venidera”, Lazarillo, 107.
“ni a alguno de los venideros lugar para que me pueda alcanzar”, Mercurio, 166.

Venido /a
“Venida la noche”, Lazarillo, 99.
“Y venidos todos los embajadores”, Mercurio, 167.

Ventura
“no quiere mi ventura que le halle”, Lazarillo, 122.
“si no le vienen muchas venturas de las que agora, con tantos franceses como han muerto en Nápoles, le han venido”, Mercurio, 205.

Verdad (la)
“Y mejor les ayude Dios que ellos dicen la verdad”, Lazarillo, 136.
“Que, a deciros la verdad, me parece…”, Cosas acaecidas, 161.

Verdad es
“Verdad es que partía conmigo el caldo”, Lazarillo, 92.
“Verdad es que el dote suele trabajar a los padres”, Mercurio, 277.

Verdaderamente
“verdaderamente me pareció que el cielo, con todo lo que en él hay...”, Lazarillo, 82.
“Verdaderamente, oh Mercurio, o en el mundo no hay medicina contra la locura o...”, Mercurio, 99.

Vergonzoso / a
“en aquella trabajada y vergonzosa vivienda”, Lazarillo, 117.
“y en muchos dellos cosas tan vergonzosas”, Mercurio, 89.

Vergüenza (de)
“No se les hizo de vergüenza pedirle de almorzar”, Lazarillo, 113.
“pues no os habíades querido convertir de vergüenza”, Cosas acaecidas, 138.
“A la fin, de pura vergüenza, fue forzado a enviar un rey de armas”, Mercurio, 247.

Vezar
“Por quedar bien vezado de la hartura, tornando a mi cuotidiana hambre, más lo sentía, Lazarillo, 93.
“Ama y teme a Dios, y él te vezará todo lo demás”, Mercurio, 232.
“El mayor bien que mis padres me dejaron fue vezarme a leer”, Mercurio, 274.

Vía
“Si por esa vía es –dije entre mí–, nunca yo moriré”, Lazarillo, 109.
“Por muchas vías se sabe”, Cosas acaecidas, 96.

Vicio
“dejarse bajar siendo altos, cuánto vicio”, Lazarillo, 78.
“aborrecía tanto los vicios y trataba tan mal los viciosos [...] aborreciendo en gran manera la superstición”, Mercurio, 219.

Victorioso
“nuestro victorioso Emperador”, Lazarillo, 138.
“Quedando el Emperador victorioso”, Mercurio, 207.

Vidas ajenas
“procurar de saber vidas ajenas para contárselas”, Lazarillo, 122.
“yo no me entremeto en juzgar vidas ajenas”, Mercurio, 247.

Viendo (+ sujeto + objeto directo)
“viendo el Señor mi rabiosa y continua muerte”, Lazarillo, 93.
“viendo los clérigos cuán grande abominación es tratar así el cuerpo de Jesucristo”, Cosas acaecidas, 214.

Viéndome
“en viéndome solo”, Lazarillo, 97.
“viva aquí encerrada y desventurada, viéndome y deseándome”, Mercurio, 144.

Viendo que
“viendo que aquel remedio de la paja no me aprovechaba”, Lazarillo, 81.
“viendo que todos os perdían la vergüenza”, Cosas acaecidas, 149.

Villa
“salimos por la villa a pedir limosna”, Lazarillo, 88.
“para destruir ciudades, para quemar villas”, Cosas acaecidas, 103.

Viniese a
“viniese a topar con quien no solo no me mantuviese”, Lazarillo, 115.
“viniese a pedirte el premio”, Mercurio, 176.

Virtuoso
“[los señores de palacio] no quieren ver en sus casas hombres virtuosos, antes los aborrecen”, Lazarillo, 122.
“Porque en las cortes de los príncipes siempre los virtuosos son maltratados y perseguidos”, Mercurio, 187.
“a los buenos y virtuosos llaman pobres y desastrados”, Cosas acaecidas, 124.

Visitar
“amicísimo de negocios seglares y visitar”, Lazarillo, 125.
“Yo mismo visitaba todo mi obispado”, Mercurio, 245.

Vista
“como él carecía de vista”, Lazarillo, 80.
“y hablas como testigo de vista”, Mercurio, 210.

Voces
“Allá van todos cinco dando voces”, Lazarillo, 124.
“Oigo voces de hacia la ribera”, Mercurio, 206.

Voluntad
“lo tenía en voluntad”, Lazarillo, 88.
“Y porque conocemos en vos otra tal intención y voluntad”, Mercurio, 142.

Vuelta
“mas su salida fue sin vuelta”, Lazarillo, 122.
“dejarías los pobres negociantes desesperados, esperando tu vuelta”, Mercurio, 106.

Y agora
“Y agora, visto el daño”, Lazarillo, 129.
“Y agora, pues tan complidamente me has eso contado”, Mercurio, 91.

Y allí
“Y allí, padeciendo mil importunidades, se acabó de criar”, Lazarillo, 77.
“y allí lo trató con tanto amor y tanta humanidad”, Mercurio, 115.

Y así
“Y así le comencé a servir”, “Y así me fui para mi amo”, Lazarillo, 77, 78.
“Y ansí, maldiciendo a mis padres y hermanos”, “Y así tengo bien encomendado a los jueces que”, Mercurio, 144.
(Nexo frecuente en las tres obras).

Y aun
“y aun, porque me vi de tanto bien señor, pareciome que la hambre no se me osaba allegar”, Lazarillo, 96.
“Y aun me parece que no se darán en ello peor maña”, Mercurio, 82.
(Nexo frecuente en las dos obras.)

Y aun más
“que bien sé pasar una noche y aun más, si es menester, sin comer”, Lazarillo, 109.”
“Y aun más hizo el Emperador”, Mercurio, 170.

¡Y cómo
“–¡Y cómo agora –dije yo–, señor, es bueno!”, Lazarillo, 107.
“ Carón: ¡Y cómo! ¿No te bastaba tu mujer?”, Mercurio, 151.

Y en todos
“estuve [...] algunos días, y en todos deseando saber la intención de su venida”, Lazarillo, 119.
“otros en ayunar, otros en andar descalzos; y en todos ellos vi apenas una centella de caridad”, Mercurio, 84.

Y esto
“y esto bien lo merecía”, Lazarillo, 86.
“y esto me hace agora tener miedo de entrar en esta barca”, Mercurio, 128.

Y también
“y también por que consideren los que heredaron nobles estados...”, Lazarillo, 75.
“Y también, si por otra parte sus pecados lo merecían o no, pregúntelo a maestre Pasquino”, Cosas acaecidas, 167.
“y también me parecía simpleza ir yo a buscar...”, Mercurio, 186.

Ya que

a) después
“Ya que estuve medio bueno de mi negra trepa y cardenales, considerando que...”, Lazarillo, 82.
“Ya que los embajadores de Francia habían llegado sus cosas a término que el concertado desfío no quería más dilación, faltaba que los embajadores de Inglaterra buscasen...”, Mercurio, 177.

b) puesto que
“y quieren, ya que lo pasan, ser recompensados”, Lazarillo, 73.
“que yendo una vez juntos de camino, ya que se habían de apartar el uno del otro, el Emperador dijo al rey de Francia estas palabras”, Mercurio, 115.

Yo creo
“el cual yo creo que fue ángel enviado a mí”, Lazarillo, 94.
“y por decirte la verdad, yo creo que se fiaba del rey de Inglaterra”, Mercurio, 161.

Yo dije que
“Yo dije que sí, como era verdad”, Lazarillo, 91.
“Bien es verdad que yo dije que era contenta”, Mercurio, 143.

Yo le dije
“Yo le dije: Tío, el arroyo…”, Lazarillo, 88.
“Yo le dije: Padre, por amor de Dios…”, Mercurio, 191.

Yo me acuerdo
“En vuestra casa yo me acuerdo que solía andar una culebra”, Lazarillo, 100.
“Yo me acuerdo, cuando estaba en Roma, que traían por allí muchas profecías”, Cosas acaecidas, 194.

Yo te digo / te digo yo
“–Yo te digo–dijo– que si un hombre en el mundo…”, Lazarillo, 87.
“allí te digo yo que puedo haber juntamente perdido la galera y la barca”, Mercurio, 208.

                                                                                 *            *           *

                                                             Epígrafes de las tres obras
 

    Antes de iniciar la lista alfabética de usos verbales comunes, destaco las concordancias de los epígrafes de las tres obras de Alfonso de Valdés:
 
 

Cosas que con él pasó / lo que le acaeció con él
 

Lazarillo de Tormes:

Tratado segundo: “Cómo Lázaro se asentó con un clérigo, y de las cosas que con él pasó”.
Tratado tercero: “Cómo Lázaro se asentó con un escudero, y de lo que le acaeció con él”.
Tratado cuarto: “Cómo Lázaro se asentó con un fraile de la Merced, y de lo que le acaeció con él”.
Tratado quinto: “Cómo Lázaro se asentó con un buldero, y de las cosas que con él pasó”.
Tratado sexto: “Cómo Lázaro se asentó con un capellán, y lo que con él pasó”.
Tratado séptimo: “Cómo Lázaro se asentó con un alguacil, y de lo que le acaeció con él”.
Prólogo: “Yo por bien tengo que cosas tan señaladas, y por ventura nunca oídas ni vistas vengan a  noticia de muchos...”
 

Diálogo de las cosas acaecidas en Roma:

“Diálogo en que particularmente se tratan las cosas acaecidas en Roma...”
Argumento: “Un caballero mancebo de la corte del Emperador llamado Lactancio topó en la plaza de Valladolid con un arcediano que venía de Roma en hábito de soldado, y [...] hablan sobre las cosas en Roma acaecidas”, p.81.
 

Diálogo de Mercurio y Carón:

“Diálogo de Mercurio y Carón, en que, allende de muchas cosas graciosas y de buena doctrina,  se cuenta lo que ha acaecido en la guerra...”.

                                            (Véase además la presencia de “cosas nunca oídas ni vistas” en las tres obras.)



Y el uso del adjetivo "victorioso" aplicado al Emperador


    Al comienzo del segundo libro del Diálogo de Mercurio y Carón, dice el dios: "...si estos dos príncipes viniesen a combatir, el rey de Francia, con la mala causa que tiene, quedaría o muerto o preso en el campo, y el Emperador, quedando victorioso, pornía luego fin a las guerras de la cristiandad, como hizo después de la victoria de Pavía", p. 205. A ese momento se refiere al final del Lazarillo al hablar del "victorioso Emperador".

                                                                                 *            *           *
 
 

Pasado / presente
256, Mercurio mas yo, que tenía continua guerra con ella, no solamente no quería regalarla, mas me vengo y huelgo de que aquella mi enemiga sea muy maltratada
Cambio de sujeto: p. 196 “El Emperador le respondió que se maravillaba de lo que el rey de Inglaterra hacía, y creía no estar él bien informado de lo que había pasado; mas pues que así él lo quería, no podía hacer sino defenderse, y rogaba a Dios que el rey de Inglaterra no le diese a él más causa de hacerle guerra de lo que pensaba habérsela él dado”.
Ocho días. “Quizá estarás ocho días antes que alguna venga”, p. 210.

Por mi /tu vida
“Por mi vida, que parece éste buen pan”, Lazarillo, 107.
“Dime, por tu vida, la causa”, Mercurio, 79.

Sintaxis
Un solo auxiliar para dos participios
Como dice A. Rumeau, “c´est une construction familière à l´auteur que de faire depender deux participes du même auxiliaire, même si le sujet ou l´objet changent”, “Lanzar”, en Travaux sur le “Lazarillo de Tormes”, p. 19.
Lazarillo:
“estaba descuidado  y gozoso”, 84.
“me había descalabrado y arpado”,133.
“como hallase el pan ratonado y el queso comido”,  100.
“habiendo en el día pensado lo que había de hacer y dejado un cuchillo viejo”, 98.
“me había descalabrado y arpado la cara”, 133.
Mercurio y Carón:
“con esto, no solamente quedaba excluida la calumnia, mas la obra muy perfeta”, 74.
“que fue preso en la batalla de Pavía y llevado en España y de allí por el Emperador puesto en su libertad”,  82.
“y al que se guarda desto reputan por bestia y es de todos menospreciado y escarnido”,  87.
“cosa, por cierto, digna que de unos sea reída y de otros muy llorada”, 87.
“ninguno vi que hobiese presentado cosa alguna por haberse librado de la sujeción de los vicios y puesto en la libertad de las virtudes”,  89.
“hallándola desproveída de defensas y muy ocupada de guerras civiles”, 93.
“tenía determinado de no cumplir lo que había prometido y jurado”,117.
“Estando para morir, aunque me había confesado y comulgado”, 120.

Un verbo del que dependen dos infinitivos
Lazarillo:
“Y así le comencé a servir y adestrar a mi nuevo y viejo amo”, 77.
“ me cumple avivar el ojo y avisar”, 78.
“Todo lo que podía sisar y hurtar”, 80..
“acordé en el suelo del jarro hacerle una fuentecilla y agujero sotil, y delicadamente  con una muy delgada tortilla de cera taparlo”, 81.
“Y aunque yo quisiera asentar mi corazón y perdonalle el jarrazo”, 82.
“Yo torné a jurar y perjurar”, 86.
“cómo me podría valer y aprovecharme del arcaz”, 98.
“no osaba roer de noche ni levantarse al arca”, 100.
“y comiénzanme a quitar trapos de la cabeza y curar el garrotazo”, 102.
Mercurio y Carón:
“de cuya gravedad y bondad no se puede presumir ni tener sospecha de adulación”, 73
“quiere dejar la Reina, su mujer, con quien ha vivido más de veinte años, y mover guerra contra el Emperador”, 79.
“podremos hablar y a las veces reírnos con algunas ánimas que vendrán a pasar”, 82.
“no osan parescer entre los otros ni declarar las verdades”, 91.
“ quizá se quisieran convertir y vivir como cristianos”,  97.
“ha de temer a todos, tener sospecha de todos”, 99.
“dejabas de oír y despachar los que habían de negociar contigo”, 105.
“Procuraba de andar siempre a su voluntad y nunca decirle cosa que le pesase”, 107.
“Y los trentanarios, oficios, misas y limosnas que se han de decir y hacer por mí”, 111.
“luego lo fue a consolar y ver con tanta humanidad y verdadera caridad”,  113.
“nunca me pude acordar de Dios ni demandarle perdón de mis pecados”,  120.

Presencia continua de oraciones pasivas
Lazarillo:
“la cual en menos de dos bocados era despachada”,  80.
“debió ser echado allí”, 85.
“lo suyo fuese vuelto a su dueño”, 86.
“era luego allí lanzado y tornada a cerrar la arca, 91.
“fue ángel enviado a mí por la mano de Dios”, 94.
“por que no fuese la falta sentida”, 96.
Mercurio y Carón:
“y en estilo que de todo género de hombres fuese con sabor leído”, 73.
“porque había oído decir ser ya hecha la paz”, 73.
“mas siéndome después  loado por algunas personas”, 73.
“ mas aun mucho dinero que me fue prestado”, 78.
“la paz es ya concluida en España”, 78.
“las señales con que Jesucristo quiso que los suyos fuesen entre los otros conocidos”,83.
“con su simple palabra fuesen creídos”, 85.
“los cuitados, por la mayor parte, son en diversas maneras perseguidos”, 91.

Participios absolutos
Lazarillo
“y al calor de ella luego derretida la cera”, 81.
“mi cara puesta hacia el cielo”, 81.
“un poco cerrados los ojos”,  82.
“Hecho ansí el concierto”, 85.
“Acabado el racimo”, 85.
“pospuesto todo el temor”,  85.
“arañada la cara y rascuñado el pescuezo”,  86.
“Visto esto”, 88.
“acabado el ofrecer”, 93.
Mercurio y Carón:
“sabida la causa de mi peregrinación”, 83.
“menospreciadas  las riquezas de este mundo”, 84
“dejadas las armas civiles”, 93.
“Venido el Emperador en España”, 98.
“Pasado el rey de Francia en Italia”, 100.

Anteposición del objeto directo
Lazarillo:
“mas avisos para vivir muchos te mostraré”, 78.
“nunca otra cosa hacía”, 84.
“El ratón y la culebra que me daban guerra y me comían mi hacienda he hallado”, 102.
Mercurio y Carón:
“El que veía seguir muy de veras la doctrina cristiana ponía yo sobre mi cabeza”, 219.
“de mi estada o pasada algún fructo sintiesen”, 219.
“Una cosa os ruego”, 222.
“mas el amor que todos me tenéis emplead”, 222.

Infinitivo + pronombre enclítico + auxiliar haber
“Reírle hía mucho sus donaires”, Lazarillo, 122.
“dejarlo hías pobre y destruido”, Mercurio, 214.